Preguntas frecuentes

Top 10 FAQ
¿Puedo dejar conectado el cargador a la batería por largo tiempo?
¿Qué cargador es adecuado para mi vehículo?
¿Puedo usar un cargador de baterías más pequeño / grande que el recomendado para mi batería?
Mi cargador se calienta mucho: ¿es normal?
Mi cargador no inicia la carga: ¿está averiado?
¿Puedo cargar mi vehículo a través de la toma de encendedor?
El manual de CTEK dice: "Conecte la pinza negra al chasis del vehículo, lejos de la tubería de combustible y la batería". En la imagen adyacente se muestra que la pinza negra está conectada al borne negativo de la batería. ¿Qué es lo correcto?
¿Puedo cargar sin quitar la batería del vehículo o sin abrir los tapones?
¿Puedo cargar baterías de litio con un cargador CTEK normal y viceversa?
¿El cargador no sobrepasa nunca el nivel flotante (primera indicación verde)?

Búsqueda de texto

Use sus propias palabras claves para buscar respuestas a sus preguntas en preguntas frecuentes.

Información general

Información general
¿Puedo dejar conectado el cargador a la batería por largo tiempo?
¡Sí! Los cargadores CTEK han sido desarrollados para cargar plenamente una batería y luego conmutar automáticamente a mantenimiento a largo plazo.
Antes de dejar el cargador desatendido por largo tiempo, comprobar que la batería está plenamente cargada (lo que se indica con una luz verde).
¿Qué cargador es adecuado para mi vehículo?
Elija el cargador en función del tamaño de su batería. Cuanto mayor amperaje pueda entregar el cargador, más rápida será la recarga de la batería.
Use la función "SELECCIONAR CARGADOR" en la página web.
http://ctek.com/es/es/chargers

¿Puedo usar un cargador de baterías más pequeño / grande que el recomendado para mi batería?
Elija el cargador en función del tamaño de su batería. Use la función "SELECCIONAR CARGADOR" en la página web.
http://ctek.com/es/es/chargers



La carga con un cargador más pequeño que el recomendado tomará más tiempo y no alargará óptimamente la vida útil y el rendimiento de la batería.
La carga con un cargador más grande que el recomendado no cargará completamente la batería y no alargará óptimamente la vida útil y el rendimiento de la batería.
Mi cargador se calienta mucho: ¿es normal?
Sí. Es normal cuando el cargador trabaja duro en la etapa de gran volumen de carga. El calor se desarrolla en determinadas circunstancias y depende del receptor (la batería).
El cargador no se calienta necesariamente mientras se carga otra batería.
Mi cargador no inicia la carga: ¿está averiado?
Los cargadores CTEK necesitan algo de contratensión para empezar a proporcionar tensión/corriente.
Si la es deficiente la conexión entre el cargador y la batería, la carga no se inicia.
Si la batería está completamente descargada (0 V), la carga no se inicia.

Si considera que el producto es defectuoso y está dentro de periodo de garantía:
1. Conecte el producto a otra batería.
2. Conecte el producto a una toma de red.
3. Compruebe si se enciende el LED.
4. Pulse el botón de modo y vea si funciona.

Si todavía piensa que el cargador es defectuoso, devuélvalo con el recibo al distribuidor.
¿Cuanta energía eléctrica se requiere para cargar una batería de plomo con un cargador CTEK?
A continuación se muestra un modo sencillo de calcular el gasto de energía eléctrica al cargar una batería de plomo con cargadores CTEK.

Dados:
Tensión de batería, Bv = 12 V
Capacidad de batería, Bs = 75 Ah
Nivel de carga de batería, Bl = 50 %
Nivel de eficiencia de batería = 87 %
Nivel de eficiencia del cargador CTEK = 80 %

Calcular:
Energía consumida de la red eléctrica para cargar totalmente la batería (En)

¿En primer lugar, cuánta energía se necesita para rellenar la batería?
12 V x 75 Ah x 50 % = 12x75x0,5=450 Wh

¿Cuánta energía debe suministrar el cargador teniendo en cuenta el nivel de eficiencia de la batería?
450 Wh / 87 % = 450/0,87 = 517 Wh

¿Cuánta energía debe suministrar al cargador la red eléctrica si se tiene en cuenta el nivel de eficiencia?
En = 517 Wh / 80 % =517 / 0,8 = 647 Wh o 0,647 kWh.

Respuesta:
Basándose en los datos dados, se consume 0,647 kWh para cargar la batería.
Con la tarifa eléctrica actual (0,168 €/KWh), el coste es de alrededor de 11 céntimos para cargar una batería de 75 Ah semidescargada.

La eficiencia para todos los modelos de cargadores de CTEK se puede estimar en el 80 %.
Para calcular otros ejemplos, varíe la capacidad de la batería (Bs) y el nivel de carga (Bl).
El cargador CTEK es muy pequeño. ¿Cómo puede cargar tan rápida y eficientemente, comparado con los cargadores ordinarios?
Los cargadores de CTEK usan el mismo tipo de tecnología que los ordenadores para reducir su tamaño, aumentar su potencia y cargar usando una corriente bien controlada y ‘pura’. Además, piense en el tamaño de los teléfonos móviles hace 15 años y lo pequeños que son hoy en día, y que aún pueden hacerse mucho más pequeños.
¿Qué aspectos debería considerar al seleccionar un cargador?
Respuesta: Al elegir un cargador, deberá tener en cuenta tres aspectos: 1. El tamaño de la batería que desea cargar. 2. Cómo estará de descargada antes de tener la posibilidad de recargarla. 3. De cuánto tiempo dispone para recargar totalmente la batería. Si la batería es grande, está totalmente descargada y debe cargarla rápidamente: entonces deberá seleccionar un cargador potente, como el MXS 25 o el M300. Si, en cambio, desea asegurarse de que su batería de motocicleta esté cargada y se mantenga cargada independientemente de si usted va a usarla mañana o dentro de 6 meses, entonces el tiempo no es tan importante y un cargador pequeño será suficiente. El XS 8.0 o el MXS 3.6 son, por ejemplo, buenas opciones.
Creo que mi cargador está estropeado. ¿Qué debo hacer?
Si el cargador no funciona, deberá presentar una reclamación de garantía. • Deberá devolver el producto al minorista con el recibo correspondiente. • El minorista enviará a CTEK la reclamación del producto a través del distribuidor. • Para asegurarse de un seguimiento rápido y correcto de la avería, rellene e imprima el formulario de reclamación de garantía y adjúntelo al producto. • La garantía del producto solamente se aplica a fallos no provocados por el usuario y a reclamaciones presentadas dentro del periodo de garantía. 2 o 5 años, según el producto y el modelo. Los productos comprados antes del 1 de enero de 2007 tienen una garantía de 2 años. Consulte el manual del usuario. • CTEK no reparará ningún producto bajo garantía si el mismo no adjunta el recibo correspondiente. • La garantía queda anulada si el producto ha sido abierto, dañado intencionadamente o modificado de cualquier otro modo. • CTEK no compensa a los clientes por ningún daño secundario o consecuente provocado por productos averiados u ocasionado en relación con el uso del producto. • CTEK devolverá el producto si las pruebas de CTEK determinan que el producto no está averiado. • Los productos averiados se repararán o se reemplazarán por productos equivalentes. • La cantidad abonada se podrá canjear en la siguiente compra. • Los productos serán devueltos sin ser examinado si la garantía del producto ha caducado y no es evidente que el producto esté averiado. Tenga en cuenta que la calidad del producto no puede ser garantizada por CTEK. • Las unidades averiadas que no se puedan reparar serán desechadas por CTEK. • Si una reclamación de garantía para un producto averiado no es aprobada, el cargador solamente se devolverá si se solicita expresamente. No obstante, el cliente deberá cubrir los costes de envío.
¿Qué es el rizado (ondulación) y cómo afecta a las baterías?
El rizado es una medida de la irregularidad de la corriente y la tensión que suministra el cargador. Una elevada corriente de rizado da como resultado el calentamiento y el secado de la batería y la reducción de su vida útil. Una alta tensión de rizado da como resultado una carga imprecisa y puede dañar la electrónica del vehículo. Los cargadores de CTEK tienen una corriente y tensión de carga muy ‘puras’, es decir, con rizado mínimo.
Instalación
¿Puedo cargar mi vehículo a través de la toma de encendedor?
Compruebe si su vehículo acepta la función en el manual de instrucciones del vehículo, consultando al concesionario de su vehículo o probando con cualquier dispositivo de enchufe de encendedor.
El manual de CTEK dice: "Conecte la pinza negra al chasis del vehículo, lejos de la tubería de combustible y la batería". En la imagen adyacente se muestra que la pinza negra está conectada al borne negativo de la batería. ¿Qué es lo correcto?
El texto describe cómo conectar a una batería en un vehículo. La imagen muestra cómo conectar a una batería no conectada a un vehículo.
El cargador debe conectarse según se indica en el manual de instrucciones del vehículo.
¿Puedo conectar todas mis baterías de 12 V y hacer su carga de mantenimiento al mismo tiempo?
Sí es posible. Pero recuerde que deberá recargar totalmente por separado todas las baterías antes de conectarlas en paralelo. Tenga en cuenta que el tamaño combinado de las baterías no debe superar el rango de carga recomendado para el cargador. Si las baterías difieren mucho en capacidad (Ah), antigüedad y estado, ello podría provocar un gran desgaste a las baterías que están en mejores condiciones. Una batería en buen estado que se va a guardar durante el invierno, podría autodescargarse hasta menos del 90 % de su carga total una o dos veces a lo largo del invierno. Pero, las baterías en condiciones deficientes pueden hacerlo un par de veces en una semana. Si las baterías se conectan en paralelo a un cargador, cada batería individual no obtiene la carga que necesita. Puede ser más fácil instalar un Indicador de confort en cada una de las baterías y aplicar un cargador a las baterías que necesiten carga. Esto ofrecerá a cada batería la mejor carga basándose en sus necesidades individuales y ninguna batería se desgastará ni requerirá una sustitución precoz.
¿Es preciso desconectar del vehículo la batería cuando se carga con un cargador CTEK?
No, los cargadores CTEK no dañan los equipos electrónicos sensibles. Por lo tanto, no es necesario que desconecte la batería del vehículo. No obstante, deberá tomar precauciones extra cuando utilice el modo Recond (regeneración), ya que la tensión entregada es de 15,8 V. Casi todos los fabricantes consideran que no habrá problemas mientras la tensión se mantenga por debajo de 16 V y CTEK opera por debajo de ese límite con un buen margen, incluso durante la regeneración. Tenga en cuenta que la alta tensión reduce la vida de servicio de algunos componentes. Un criterio general dice que la vida de servicio de una bombilla se reduce a la mitad si se incrementa la tensión un 5 %, pero normalmente ello no supone ningún peligro. Si usted tiene equipos electrónicos sensibles para los cuales el fabricante advierte contra la alta tensión: ¡desconéctelos!
¿Por qué el terminal negativo se conecta a tierra y no a la batería?
Los cargadores CTEK se pueden conectar directamente al polo negativo en vez de al chasis sin ningún riesgo. CTEK recomienda conectar la pinza negativa a tierra en vez de al polo negativo para eliminar el riesgo de chispas cerca de la batería. Cerca de la batería podría haber gas oxi-hidrógeno explosivo. No obstante, los cargadores CTEK no producen chispas y, gracias a su carga inteligente, generan un mínimo de gas oxi-hidrógeno. Por lo tanto, hay un riesgo muy pequeño asociado con la conexión de ambas pinzas a los polos de batería.
Quiero instalar permanentemente un cargador CTEK en mi coche para cargar la batería del coche cuando el calentador del compartimento del pasajero/motor del coche está conectado a la red eléctrica. ¿Cómo puedo hacerlo?
No tenemos ninguna descripción para esto, pero la instalación no es complicada. El cargador no se debe instalar dentro el compartimento del motor. En tales casos, el cable de la red eléctrica (230 V) debe ser del tipo de calentador de motor, según la normativa de los países nórdicos. El cargador se deberá instalar en el compartimento del pasajero. Conecte el cable de alimentación al conector hembra del calentador del compartimento de pasajeros, con un derivador si lo desea. Conecte el cable de batería a la batería del coche, preferentemente con los terminales de anilla suministrados con el cargador. Si la batería está montada en el compartimento del motor en el coche, se puede dirigir el cable de la batería a través del mamparo del coche (la pared entre el compartimento de pasajeros y el compartimento del motor). Se debería instalar un fusible en el cable positivo de la batería (rojo), tan cerca de la batería como sea posible, puesto que se trata de una instalación permanente.
¿Tiene CTEK un cable derivador en Y para cargar dos motocicletas con un cargador? Sería muy práctico para aplicar la carga de mantenimiento a dos motos todo el invierno sin necesidad de cambiar el cargador entre las dos motocicletas.
CTEK nunca ha suministrado cables en Y porque es un sistema peligroso. Con un cable en Y, se pueden conectar las baterías de las dos motocicletas. Esto se podría comparar a los cables de arranque usados para arrancar un coche con cables. Si una batería está totalmente cargada y la otra está completamente descargada, se generará una corriente increíblemente elevada entre las baterías. Pero la diferencia es que el cable es mucho más delgado que los cables de arranque entre dos coches. Esto implica dos riesgos. El cable se podría quemar, y será una gran suerte si el cable es lo único que se quema. Si el cable en Y está protegido por un fusible y el fusible se funde, pensará que la batería se está cargando, aunque no sea así. Cuando llegue la primavera, esto será fuente de disgusto y gastos. Un método mejor es tener un COMFORT INDICATOR en cada moto. Cuando compruebe las motos, podrá ver fácilmente si necesita cambiar el cargador de una moto a otra. Naturalmente, será incluso más fácil tener un cargador para cada moto.
¿Puedo cargar un sistema de 24 V con dos cargadores de 12 V conectados en serie?
Sí, ello es perfectamente aceptable, y en realidad es preferible para las baterías. Conecte un cargador por cada batería.
Baterías
¿Puedo cargar sin quitar la batería del vehículo o sin abrir los tapones?
No hay razón alguna para desconectar o quitar la batería del vehículo o abrir los tapones de batería durante la carga. Los cargadores CTEK son a prueba de chispas, tienen protección contra polaridad invertida y son electrónicamente seguros.
¿Puedo cargar baterías de litio con un cargador CTEK normal y viceversa?
No. Las baterías de litio necesitan una carga distinta que las baterías de plomo/ácido. Debido al gran riesgo de sobrecarga, no recomendamos usar para ese propósito un cargador CTEK desarrollado para baterías de plomo/ácido.
La carga de baterías de plomo/ácido con un cargador para baterías de litio no proporciona un resultado óptimo y no se puede recomendar.
¿Es preciso desconectar del vehículo la batería cuando se carga con un cargador CTEK?
No, los cargadores CTEK no dañan los equipos electrónicos sensibles. Por lo tanto, no es necesario que desconecte la batería del vehículo. No obstante, deberá tomar precauciones extra cuando utilice el modo Recond (regeneración), ya que la tensión entregada es de 15,8 V. Casi todos los fabricantes consideran que no habrá problemas mientras la tensión se mantenga por debajo de 16 V y CTEK opera por debajo de ese límite con un buen margen, incluso durante la regeneración. Tenga en cuenta que la alta tensión reduce la vida de servicio de algunos componentes. Un criterio general dice que la vida útil de una bombilla se reduce a la mitad si se incrementa la tensión un 5 %, pero normalmente ello no supone ningún peligro. Si usted tiene equipos electrónicos sensibles para los cuales el fabricante advierte contra la alta tensión: ¡desconéctelos!
¿Qué sucede si uso el cargador para baterías más grandes que los valores recomendados?
Si se usa un cargador pequeño, aumentará el tiempo de carga necesario. A veces, esto es crítico. En esos casos, se deberá usar un cargador más grande. Si el cargador solamente se usa para carga de mantenimiento, un cargador muy pequeño a menudo es suficiente.
¿Puedo aportar carga de mantenimiento a varias baterías al mismo tiempo?
Los cargadores CTEK son totalmente susceptibles de cargar o mantener la carga de varias baterías conectadas en el paralelo, a condición de que la capacidad total de dichas baterías (Ah) no supere la capacidad recomendada para el cargador. Recuerde que es preciso cargar completamente cada batería individualmente antes de conectarlas. De lo contrario, existe el riesgo de incrementos repentinos de la corriente entre las baterías que pueden provocar un desgaste innecesario.
¿Hay cargadores CTEK para otros tipos de baterías?
CTEK también ofrece el cargador CTEK LITHIUM XS que tiene un programa de carga óptimo para 4x LiFePO4 (fosfato de hierro de litio) con tensión nominal de borne de 12V.
CTEK LITHIUM XS también puede comunicar con la electrónica integrada de la batería en caso de que la electrónica haya cerrado la batería para protegerla contra descarga profunda.
¿Se puede cargar una batería congelada?
No, primero se debe descongelar la batería. Tenga en cuenta que primero se descargó la batería. De lo contrario, no se habría congelado. Compruebe detenidamente la batería para comprobar si tiene fisuras u otros daños. Una batería totalmente cargada se congela a -67 °C, mientras una batería vacía se puede congelar a solamente unos pocos grados bajo cero. Si piensa que su batería está o ha estado congelada, le recomendamos que haga comprobar la batería. Probablemente estará dañada y deberá reemplazarla.
¿Puedo cargar baterías de iones de litio con mi cargador CTEK?
Nuestros cargadores tienen un programa de carga adaptado para baterías de ácido de plomo. Según los manuales de baterías LiFePO4 con 4 celdas conectadas en serie (4x), es posible cargarlas con nuestro cargador estándar para baterías de ácido de plomo usando el ajuste NORMAL/AUTOMÓVIL para programa de carga y no se usen ajustes domo RECOND/BOOST/ESTRELLA DE NIEVE y compensación de temperatura.

LiFePO4 (fosfato de hierro de litio) es un tipo de baterías de litio que se pueden construir para equivaler a la tensión de una batería de ácido de plomo con tensión nominal de 6V/12V/24V. Sin embargo, no podemos garantizar que todo sea perfecto y el uso del cargador se hace bajo responsabilidad propia. El litio es un material muy reactivo y muchos de los esfuerzos de los fabricantes de baterías van encaminados a controlar y monitorear las baterías para obtener niveles óptimos de seguridad y rendimiento.

Para la carga perfecta de una batería 4x LiFePO4 (12V) hay que usar un cargador CTEK LITHIUM XS con programa de carga óptimo para este tipo de batería. CTEK LITHIUM XS también puede comunicar con la electrónica integrada de la batería en caso de que la electrónica haya cerrado la batería para protegerla contra descarga profunda.
¿Qué significan las abreviaturas MF, GEL y AGM?
Gel, AGM, Vlies, MF, Calcio/Calcio y Híbrido son abreviaturas para distintos tipos de baterías de plomo. Por lo tanto,todas ellos se pueden cargar con cargadores CTEK. 
¿Puedo cargar baterías de GEL con mi cargador CTEK?
Las baterías de GEL son un tipo de baterías de plomo/ácido donde el ácido está confinado en un gel. Estas baterías se pueden cargar con un cargador CTEK sin ningún problema en absoluto.
¿Cómo de profunda puede ser la descarga de una batería antes de ser recargada con un cargador CTEK?
Se considera que una batería está descargada cuando su tensión es menor de 10,5 V. No obstante, puede proporcionar energía hasta que baje a 7-8 voltios. La mayoría de los modelos pueden procesar baterías con tensiones de hasta 2 V. El XS 0.8 carga desde 6 V, mientras que el XC 0.8 carga desde 3 V. El MXS 7, el MXS 25 y el MXT 14 en modo Suministro puede cargar desde 0 voltios en la batería. Tenga en cuenta que algunas baterías se pueden dañar si la descarga es demasiado profunda. Los cargadores CTEK intentan rescatar estas baterías mediante impulsos, para reducir la sulfatación, o mediante arranque suave (algunos modelos). Una batería que se encuentre por debajo de esos niveles, a menudo está en un estado deficiente y debe ser reemplazada.
Funciones del cargador
¿El cargador no sobrepasa nunca el nivel flotante (primera indicación verde)?
El cargador permanece en modo de mantenimiento flotante durante 10 días y mantiene cargada la batería con una entrada mínima de corriente. Después de 10 días, el programa pasa a la última etapa (nivel de impulsos) para mantenimiento prolongado.
¿Qué sucede si uso el cargador para baterías más grandes que los valores recomendados?
Si se usa un cargador pequeño, aumentará el tiempo de carga necesario. A veces, esto es crítico. En esos casos, se deberá usar un cargador más grande. Si el cargador solamente se usa para carga de mantenimiento, un cargador muy pequeño a menudo es suficiente.
¿Hay cargadores CTEK para otros tipos de baterías?
CTEK también ofrece el cargador CTEK LITHIUM XS que tiene un programa de carga óptimo para 4x LiFePO4 (fosfato de hierro de litio) con tensión nominal de borne de 12V.
CTEK LITHIUM XS también puede comunicar con la electrónica integrada de la batería en caso de que la electrónica haya cerrado la batería para protegerla contra descarga profunda.
El cargador conmuta rápidamente a carga de mantenimiento, pero no se consigue capacidad adicional de la batería.
Desde el punto de vista de la batería, el comportamiento del cargador se puede explicar de dos modos distintos: a) Las baterías selladas que han perdido fluido podrían comportarse de esa manera. La tensión sube rápidamente, pero la capacidad es casi nula. Esto se observa cuando la batería permanece a una tensión relativamente alta después de desconectarla del cargador. Puede mostrase como si una batería de 50 Ah ha pasado a comportarse como una batería de 20 Ah. Mida la tensión de la batería con el cargador desconectado. Si la tensión es de 13 V o más, probablemente esta es la explicación correcta. La batería es inservible y debe ser sustituida. Si se ha perdido fluido, las partes superiores de las placas de la batería podrían estar oxidadas y, por lo tanto, no operativas. b) Una batería sulfatada también puede presentar ese comportamiento. La capa de sulfato aísla e impide el flujo de corriente. En esta situación, también se puede medir tensión con el cargador desconectado. Pero, en cambio, la tensión cae rápidamente a 12 V o menos. Por esa caída tan rápida de la tensión, el cargador debería responder activándose y desactivándose rápidamente. En este caso también es improbable conseguir una vida de servicio de la batería a largo plazo. El cargador CTEK intentará 'despertar' con impulsos ese tipo de baterías. No obstante, aunque se pueda resucitar, la batería pronto quedará inservible. Ambos fallos se pueden evitar si se aplica la carga de baterías CTEK durante el periodo fuera de temporada.
¿Realmente se puede simplemente conectar y olvidar el cargador?
Compruebe siempre que el cargador ha conmutado al modo de carga de mantenimiento antes de dejarlo desatendido y conectado durante periodos prolongados. Los cargadores se deben desconectar de las baterías si el cargador no cambia en tres días a carga de mantenimiento. Si el cargador ha conmutado a carga de mantenimiento y luego todo va como debe, la batería probablemente está bien y funcionará por largo tiempo junto a su cargador CTEK. Si el cargador no conmuta a carga de mantenimiento (se enciende el piloto verde) en un par de días, ello es un signo de que algo va mal. Causas posibles:
  • Hay un antiguo tipo de baterías grandes, las baterías de antimonio, que se comportan de un modo diferente.
  • La carga requiere más tiempo y la batería se puede sobrecargar si hay grandes dispositivos consumidores conectados a la batería.
  • La batería está sulfatada desde el principio. La carga requerirá más tiempo, ya que la mayor resistencia interna de la batería limita cuánta corriente puede recibir.
  • La batería está agotada y quizás debe ser reemplazada.
¿Recordará un cargador CTEK su configuración si se desconecta de la alimentación eléctrica?
Si desconecta tanto la alimentación eléctrica como la batería: La batería deberá tener una tensión mayor que 6 V para que los cargadores MXS 3.6 y Zafir 45 recuerden su configuración. Evite situar un cargador MULTI demasiado cerca de campos eléctricos extremadamente fuertes, como los de algunos sistemas de arranque, pues ello podría hacer que el cargador pierda la configuración.
Uso marino
¿Están separadas galvánicamente la sección primaria y secundaria en sus cargadores?
Sí, todos los cargadores CTEK cuentan con una separación galvánica.
Estoy pensando en instalar un motor eléctrico en mi velero. El motor funciona con 48 V y estaba pensando utilizar ocho baterías de 6 V (baterías de ciclo profundo) o cuatro baterías de 12 V (tipo AGM).
Sí, puede utilizar dos cargadores de 24 V en su sistema de 48 V, pero obtendrá los mejores resultados si usa cuatro cargadores de 12 V. Ello ofrece mejor control para que todas las baterías consigan el mismo grado de carga. Para dos baterías conectadas en serie, un cargador de 24 V no tiene ningún control sobre la tensión, que se distribuye igualmente en las dos baterías. En una batería húmeda, es normal que se desprenda algo de gas, de modo que la batería se cargue totalmente. Pero, los cargadores CTEK no sobrecargan las baterías, lo cual impide que se desprenda demasiado gas. Si no es posible ventilar para retirar el gas oxi-hidrógeno, desaconsejamos el uso de esas baterías. Algunas baterías “húmedas” tienen una boquilla que se puede utilizar para conectar una manguera para purgar el gas oxi-hidrógeno. Aunque el gas oxi-hidrógeno no sea un problema durante la carga normal, podrían aparecer problemas en la batería, p. ej. fallos en las celdas. En tales casos, el desprendimiento de gases podría ser enorme si el accidente se produce antes de apagarse el cargador.
Tengo una lancha a motor de 10 metros con dos motores. Tengo dos baterías de arranque de 115 Ah y un banco de consumo que consta de cuatro baterías de 115 Ah cada una. ¿Cuál sería recomendación de carga para mi barco?
Hay dos soluciones posibles para usted, según sus necesidades de carga. Carga mientras viaja: para estar en el agua mucho tiempo y descargando el banco de consumo, puede conectar un cargador de CC/CC, D250S DUAL, al cable entre el generador y la batería de arranque. Esto le permitirá cargar el banco de consumo con hasta 20 A cuando funcione el generador. También puede conectar otras fuentes de corriente, como una placa solar. El D250S DUAL cuente con las distintas etapas de carga de CTEK y compensación de temperatura, que asegura que la tensión es correcta independientemente de la temperatura alrededor de la batería. Si desea una carga más potente, puede agregar un SMARTPASS. Esto aumentará la carga hasta 60 A. Carga por corriente de tierra: Cuando tenga acceso a enchufes de 220 Vca, es recomendable un cargador para el banco de arranque y otro para el banco de consumo. Seleccione el tamaño basándose en las propias baterías descargadas y en lo rápido que desea recargarlas. Es recomendable un M100 para las baterías de arranque y un M300 para el banco de consumo.
Configuración del cargador
Tengo una batería AGM. ¿Debo cargarla en el modo Nieve?
Depende. Optima y Hawker recomiendan el modo Nieve. Si no hay ninguna indicación en la batería, use el modo Coche para baterías con capacidad superior a 14 Ah o el modo MC para baterías inferiores a 14 Ah.

DC/DC

OFF ROAD 100A (D250S Dual+Smartpass+Display)
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Why is the screen of my CTEK BM-1 Compact blank?
Check the wiring is correct and securely terminated. Check the fuse, and check that the battery is not completely flat.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Why does my CTEK BM-1 Compact show that the number of hours remaining is high or low when a constant discharge current is flowing?
The actual battery capacity is different from the value you have entered in Engineering. The reasons for this difference have been discussed above. Adjust the battery capacity in Engineering to match the battery.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
My battery is made up of a bank of several batteries. Is that a problem?
Not as long as the combination produces a nominal 12 volts, and all the current drawn from the bank passes through the shunt.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Can the CTEK BM-1 Compact monitor my engine starting battery as well as my service battery?
No, it cannot. The service battery is in continuous use, and so needs continuous monitoring. The starter battery, however, is subject only to periodic heavy loads followed by float charging, and so does not need to be monitored.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
I have another voltmeter on my vehicle which shows a different value to the CTEK BM-1 Compact indication.
The CTEK BM-1 Compact very accurately measures the voltage directly across the battery terminals. Other voltmeters may read differently owing to volt drops in the wiring.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Why does my CTEK BM-1 Compact show a higher capacity immediately after charging than it does after a few minutes discharging?
This is an unavoidable feature of battery chemistry, which varies from battery to battery, and the charging system used.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Do I need to disconnect my CTEK BM-1 Compact when I leave the vehicle for long periods?
No. The CTEK BM-1 Compact is designed to be permanently connected to the battery. It is independently fused, and draws only 1.5mA from the battery. At such a low current, it would take several years to discharge a typical fully-charged service battery.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Why does my battery seem to have less capacity than it says on its label?
The value on the manufacturer's label is seldom the value achieved in service, because of the deterioration of the cells' plates and many other factors. If it seems to have much lower than its expected capacity, it may need replacement, or you may feel that changing the nominal capacity from the Engineering mode will suffice to let you know well enough the percentage charge remaining.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
When on heavy load, the time to run is lower than I expect. Is this correct?
YES. When heavily loaded, a lead-acid battery delivers less energy than expected owing to electrolyte exhaustion and stagnation. When the battery is delivering heavy currents the CTEK BM-1 Compact uses Peukert's equation to allow for these effects and so show a better estimate for the time to run.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
I have a 500W appliance. How do I know what current it will draw?
Divide the power rating by the nominal supply voltage to find the current. So, for example, your 500W appliance will draw 500W/12V Amps from a nominal 12V battery: i.e. about 42Amps
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
What happens with the CTEK BM-1 if I connect it to a battery with over 600Ah? Will it damage my monitor?
It will not damage the monitor. The voltage readings displayed by the CTEK BM1 will however not be accurate. If the battery is over 600Ah the monitor will show fully charged prematurely.

Background
The CTEK BM 1 monitors capacity of batteries / battery banks from 5Ah up to 600Ah, which enables it to monitor most battery solutions.
The technology used within the CTEK OFF ROAD 100A package means that it has the capacity to power battery banks up to 800 Ah. Whilst we have chosen to retain this higher capacity, for maximum flexibility, we know that this type of power requirement is uncommon for boats, caravans and motorhomes. The monitor has therefore been developed to communicate with systems up to 600Ah.
There is no risk to the monitor, the CTEK Off Road 100A unit or the vehicle if the CTEK BM1 is attached to a battery bank larger than 600Ah. The only result will be that voltage readings displayed by the CTEK BM1 will not be accurate. If the battery is over 600Ah the monitor will show fully charged prematurely. It will not damage the monitor.
What do the led lamps mean?


Error lamp
Power lamp
1. Service battery charging lamp
2. Alternator battery consumption
3. Alternator battery charging lamp
4. Service battery consumption lamp
is lit, what has happened?
The SMARTPASS has detected a problem. The LED flashes with other LEDs to indicate what the problem is.


Led 1 flashing: A problem is detected with the service battery. The current to the battery is too high or the SMARTPASS is overheated. If the current is too high the SMARTPASS will try five times to start charging the battery. If all five attempts fail, the SMARTPASS has to be disconnected from both batteries before it can be restarted. In this situation, check the cables for short circuit. If the SMARTPASS is overheated charging will automatically restart when the temperature has dropped again.

Led 2 flashing: A problem is detected with the consumer output connected to the starter battery input. The current to the consumer output is too high or the SMARTPASS is overheated. If the current is too high the SMARTPASS will try to start charging the battery five times. If all five attempts fail the SMARTPASS needs to be disconnected from both batteries before it can restart. If this is the case check the cables for short circuit, there could also be too many consumers connected. If the SMARTPASS is overheated output will automatically turn on when the temperature has dropped again.

Led 3 flashing: A problem is detected with the starter battery while maintenance charging. The current to the battery is too high or the SMARTPASS is overheated. If the current is too high the SMARTPASS will try to start charging the battery five times. If all five attempts fail the SMARTPASS needs to be disconnected from both batteries before it can restart. If this is the case check the cables for short circuit. If the SMARTPASS is overheated output will automatically turn on when the temperature has dropped again.

Led 4 flashing: A problem is detected with the consumer output connected to the service battery. The current to the output is too high or the SMARTPASS is overheated. If the current is too high the SMARTPASS will try to start charging the battery five times. If all five attempts fail the SMARTPASS needs to be disconnected from both batteries before it can restart. If this is the case check the cables for short circuit, there could also be too many consumers connected. If the SMARTPASS is overheated output will automatically turn on when the temperature has dropped. It could also mean that the battery voltage on the consumer battery is too low.

Led 1, 3 and 4 flashing: The temperature on the service battery is too high. The SMARTPASS will not charge the battery if the temperature is above 65 °C, as soon as the temperature is lower, the charging will automatically restart.
Why is the POWER-led flashing rapidly?
SMARTPASS has gone into power save mode due to low voltage in the starter battery. There is no charger or alternator turned on for the starter battery.
Why is the POWER-led glowing faintly?
SMARTPASS has gone into power save mode due to low voltage in the starter battery. There is no charger or alternator turned on for the starter battery.
Why does the SMARTPASS not start charging?
Check the connections, including the ground. In order to start functioning, SMARTPASS needs over 13,1V from the starter battery. The voltage on the service battery needs to be above 5V.

Measure the voltage and verify that they are within the levels specified above.
Why does the SMARTPASS not stop charging the service battery even though the alternator or charger on the starter battery has been turned off?
When the engine is turned off, SMARTPASS will continue charging as long as the voltage of the starter battery is above 12.8V. Due to this, the end of charging will be briefly delayed.

NOTE: It will NOT drain the starter battery. If there is power to the SMARTPASS from the solar panel, it will charge/maintain the service battery.
Why does the SMARTPASS not supply the consumers connected to the service battery?
The SMARTPASS will turn off the consumer output if the service battery drops to 11.5V. This will prevent the battery from being damaged due to being drained too much. To turn on the consumer output again the service battery needs to be charged.
Can I use a SMARTPASS without a D250S DUAL?
Yes you can. If you do not need a charging function to the service battery, SMARTPASS can be a good solution to provide the service battery with current, especially if you use the service battery while charging (fridge, microwave oven etc.).
D250S DUAL
Why is the POWER- led lamp not lit?
There can be various reasons.

Make sure the system is properly connected and the ground terminal firmly tightened.

Check that the voltage on the service battery is higher than 9 V (the POWER- led lamp lights up when 9V)
D250S DUAL
Why is the POWER- led lamp flashing rapidly?
The charger has gone into power save mode due to low voltage from the starter battery.
D250S DUAL
Why is the POWER- led lamp glowing faintly?
The charger has gone into power save mode due to low voltage from the starter battery.
D250S DUAL
Why does the D250S DUAL not start charging?
In order to start charging the supply voltage from the D250S DUAL needs to be above 13.1V at the service battery input, or above 11.5V from the solar input on the D250S DUAL. In addition the voltage on the service battery has to be above 5V.

Measure the voltage of the batteries, and verify that they are within the levels specified above.
D250S DUAL
Why does the D250S DUAL not stop charging the service battery even though the alternator or charger on the starter battery has been turned off?
When the engine is turned off, D250S DUAL will continue charging as long as the voltage of the starter battery is above 12.8V. Due to this, the end of charging will be briefly delayed.

NOTE: It will NOT drain the starter battery. If there is power to the D250S DUAL from the solar panel, it will charge/maintain the service battery.
D250S DUAL
What does the led lamps mean?


D250S DUAL
Why is the error lamp flashing?
The charger has detected a problem. Note what/which led lamps are also flashing and what problem has occurred. See table below:

C250S DUAL
El piloto LED de Encendido no se enciende
Explicación: La tensión de la batería correspondiente debe ser superior a 9 V.
C250S DUAL
Los indicadores LED de Encendido parpadean rápidamente o lucen débilmente
Explicación: El cargador ha pasado al modo de ahorro de energía debido a la baja tensión.
C250S DUAL
El cargador no inicia la carga
Explicación: Para iniciar la carga, la tensión de alimentación tiene que ser mayor que 13,1 V a la entrada de la batería de suministro o mayor que 11,5 V en la entrada solar. La tensión en la batería correspondiente también debe ser superior a 5 V. La tensión solar también tiene que ser mayor que la tensión a la entrada del alternador.
Comprobación: Use un voltímetro para comprobar que las tensiones están dentro de los márgenes especificados.
C250S DUAL
El cargador no detiene la carga de la batería aunque se hayan apagado el alternador o el cargador de la batería de suministro
Cuando se detenga la carga de la batería de suministro, la tensión caerá. La potencia a la salida del cargador depende de la tensión de entrada. Con una menor tensión de entrada, la potencia de salida es inferior. Por ello, la detención del cargador podría requerir cierto tiempo. No obstante, ello no descargará completamente la batería de suministro. El cargador se apagará cuando la tensión caiga por debajo de 12,8 V. Si la placa solar suministra energía, se usará para cargar la batería correspondiente.
C250S DUAL
está parpadeando
Explicación: El cargador ha detectado un problema. Este indicador LED siempre está parpadeando con otros pilotos LED encendidos para indicar cuál es el problema.

Si solo está iluminado el piloto de encendido, la temperatura de la batería correspondiente es demasiado alta. El cargador no cargará la batería si la temperatura es superior a 65 °C. Tan pronto como la temperatura sea menor, la carga se reanudará automáticamente.

Si el alternador o el piloto LED solar o ambos están iluminados cuando parpadea el piloto LED de error, esto indica que se ha detectado un problema de conexión con la batería. Compruebe las conexiones.
SMARTPASS
El indicador LED de Encendido parpadea rápidamente o luce débilmente
Explicación: El cargador ha pasado al modo de ahorro de energía debido a la baja tensión. No hay ningún cargador ni alternador encendido para la batería de suministro.
SMARTPASS no inicia la carga
Explicación: Para que se inicie la carga, la tensión de alimentación tiene que ser superior a 13,1 V. La tensión en la batería correspondiente también debe ser superior a 5 V.
Comprobación: Use un voltímetro para comprobar que las tensiones están dentro de los márgenes especificados.
SMARTPASS no detiene la carga de la batería aunque el alternador o el cargador de la batería de suministro se hayan apagado
Cuando se detenga la carga de la batería de suministro, la tensión caerá. SMARTPASS se apagará cuando la tensión caiga por debajo de 12,8 V. Si no hay cargas conectadas en paralelo, esto llevará un tiempo.
SMARTPASS no da suministro a las cargas consumidoras desde la batería para consumo
SMARTPASS apagará la salida de cargas consumidoras si la batería para consumo alcanza 11,5 V. Esto impedirá que se dañe la batería por una descarga excesiva. Para activar de nuevo la salida para cargas consumidoras, la batería para consumo tiene que estar cargada.
OFF GRID 20A (D250S Dual+Display)
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Why is the screen of my CTEK BM-1 Compact blank?
Check the wiring is correct and securely terminated. Check the fuse, and check that the battery is not completely flat.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Why does my CTEK BM-1 Compact show that the number of hours remaining is high or low when a constant discharge current is flowing?
The actual battery capacity is different from the value you have entered in Engineering. The reasons for this difference have been discussed above. Adjust the battery capacity in Engineering to match the battery.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
My battery is made up of a bank of several batteries. Is that a problem?
Not as long as the combination produces a nominal 12 volts, and all the current drawn from the bank passes through the shunt.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Can the CTEK BM-1 Compact monitor my engine starting battery as well as my service battery?
No, it cannot. The service battery is in continuous use, and so needs continuous monitoring. The starter battery, however, is subject only to periodic heavy loads followed by float charging, and so does not need to be monitored.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
I have another voltmeter on my vehicle which shows a different value to the CTEK BM-1 Compact indication.
The CTEK BM-1 Compact very accurately measures the voltage directly across the battery terminals. Other voltmeters may read differently owing to volt drops in the wiring.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Why does my CTEK BM-1 Compact show a higher capacity immediately after charging than it does after a few minutes discharging?
This is an unavoidable feature of battery chemistry, which varies from battery to battery, and the charging system used.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Do I need to disconnect my CTEK BM-1 Compact when I leave the vehicle for long periods?
No. The CTEK BM-1 Compact is designed to be permanently connected to the battery. It is independently fused, and draws only 1.5mA from the battery. At such a low current, it would take several years to discharge a typical fully-charged service battery.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
Why does my battery seem to have less capacity than it says on its label?
The value on the manufacturer's label is seldom the value achieved in service, because of the deterioration of the cells' plates and many other factors. If it seems to have much lower than its expected capacity, it may need replacement, or you may feel that changing the nominal capacity from the Engineering mode will suffice to let you know well enough the percentage charge remaining.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
When on heavy load, the time to run is lower than I expect. Is this correct?
YES. When heavily loaded, a lead-acid battery delivers less energy than expected owing to electrolyte exhaustion and stagnation. When the battery is delivering heavy currents the CTEK BM-1 Compact uses Peukert's equation to allow for these effects and so show a better estimate for the time to run.
CTEK BM-1 COMPACT MONITOR
I have a 500W appliance. How do I know what current it will draw?
Divide the power rating by the nominal supply voltage to find the current. So, for example, your 500W appliance will draw 500W/12V Amps from a nominal 12V battery: i.e. about 42Amps
D250S DUAL
Why is the POWER- led lamp not lit?
There can be various reasons.

Make sure the system is properly connected and the ground terminal firmly tightened.

Check that the voltage on the service battery is higher than 9 V (the POWER- led lamp lights up when 9V)
D250S DUAL
Why is the POWER- led lamp flashing rapidly?
The charger has gone into power save mode due to low voltage from the starter battery.
D250S DUAL
Why is the POWER- led lamp glowing faintly?
The charger has gone into power save mode due to low voltage from the starter battery.
D250S DUAL
Why does the D250S DUAL not start charging?
In order to start charging the supply voltage from the D250S DUAL needs to be above 13.1V at the service battery input, or above 11.5V from the solar input on the D250S DUAL. In addition the voltage on the service battery has to be above 5V.

Measure the voltage of the batteries, and verify that they are within the levels specified above.
D250S DUAL
Why does the D250S DUAL not stop charging the service battery even though the alternator or charger on the starter battery has been turned off?
When the engine is turned off, D250S DUAL will continue charging as long as the voltage of the starter battery is above 12.8V. Due to this, the end of charging will be briefly delayed.

NOTE: It will NOT drain the starter battery. If there is power to the D250S DUAL from the solar panel, it will charge/maintain the service battery.
D250S DUAL
What does the led lamps mean?


D250S DUAL
Why is the error lamp flashing?
The charger has detected a problem. Note what/which led lamps are also flashing and what problem has occurred. See table below:

C250S DUAL
El piloto LED de Encendido no se enciende
Explicación: La tensión de la batería correspondiente debe ser superior a 9 V.
C250S DUAL
Los indicadores LED de Encendido parpadean rápidamente o lucen débilmente
Explicación: El cargador ha pasado al modo de ahorro de energía debido a la baja tensión.
C250S DUAL
El cargador no inicia la carga
Explicación: Para iniciar la carga, la tensión de alimentación tiene que ser mayor que 13,1 V a la entrada de la batería de suministro o mayor que 11,5 V en la entrada solar. La tensión en la batería correspondiente también debe ser superior a 5 V. La tensión solar también tiene que ser mayor que la tensión a la entrada del alternador.
Comprobación: Use un voltímetro para comprobar que las tensiones están dentro de los márgenes especificados.
C250S DUAL
El cargador no detiene la carga de la batería aunque se hayan apagado el alternador o el cargador de la batería de suministro
Cuando se detenga la carga de la batería de suministro, la tensión caerá. La potencia a la salida del cargador depende de la tensión de entrada. Con una menor tensión de entrada, la potencia de salida es inferior. Por ello, la detención del cargador podría requerir cierto tiempo. No obstante, ello no descargará completamente la batería de suministro. El cargador se apagará cuando la tensión caiga por debajo de 12,8 V. Si la placa solar suministra energía, se usará para cargar la batería correspondiente.
C250S DUAL
está parpadeando
Explicación: El cargador ha detectado un problema. Este indicador LED siempre está parpadeando con otros pilotos LED encendidos para indicar cuál es el problema.

Si solo está iluminado el piloto de encendido, la temperatura de la batería correspondiente es demasiado alta. El cargador no cargará la batería si la temperatura es superior a 65 °C. Tan pronto como la temperatura sea menor, la carga se reanudará automáticamente.

Si el alternador o el piloto LED solar o ambos están iluminados cuando parpadea el piloto LED de error, esto indica que se ha detectado un problema de conexión con la batería. Compruebe las conexiones.
SMARTPASS
What do the led lamps mean?


Error lamp
Power lamp
1. Service battery charging lamp
2. Alternator battery consumption
3. Alternator battery charging lamp
4. Service battery consumption lamp
is lit, what has happened?
The SMARTPASS has detected a problem. The LED flashes with other LEDs to indicate what the problem is.


Led 1 flashing: A problem is detected with the service battery. The current to the battery is too high or the SMARTPASS is overheated. If the current is too high the SMARTPASS will try five times to start charging the battery. If all five attempts fail, the SMARTPASS has to be disconnected from both batteries before it can be restarted. In this situation, check the cables for short circuit. If the SMARTPASS is overheated charging will automatically restart when the temperature has dropped again.

Led 2 flashing: A problem is detected with the consumer output connected to the starter battery input. The current to the consumer output is too high or the SMARTPASS is overheated. If the current is too high the SMARTPASS will try to start charging the battery five times. If all five attempts fail the SMARTPASS needs to be disconnected from both batteries before it can restart. If this is the case check the cables for short circuit, there could also be too many consumers connected. If the SMARTPASS is overheated output will automatically turn on when the temperature has dropped again.

Led 3 flashing: A problem is detected with the starter battery while maintenance charging. The current to the battery is too high or the SMARTPASS is overheated. If the current is too high the SMARTPASS will try to start charging the battery five times. If all five attempts fail the SMARTPASS needs to be disconnected from both batteries before it can restart. If this is the case check the cables for short circuit. If the SMARTPASS is overheated output will automatically turn on when the temperature has dropped again.

Led 4 flashing: A problem is detected with the consumer output connected to the service battery. The current to the output is too high or the SMARTPASS is overheated. If the current is too high the SMARTPASS will try to start charging the battery five times. If all five attempts fail the SMARTPASS needs to be disconnected from both batteries before it can restart. If this is the case check the cables for short circuit, there could also be too many consumers connected. If the SMARTPASS is overheated output will automatically turn on when the temperature has dropped. It could also mean that the battery voltage on the consumer battery is too low.

Led 1, 3 and 4 flashing: The temperature on the service battery is too high. The SMARTPASS will not charge the battery if the temperature is above 65 °C, as soon as the temperature is lower, the charging will automatically restart.
Why is the POWER-led flashing rapidly?
SMARTPASS has gone into power save mode due to low voltage in the starter battery. There is no charger or alternator turned on for the starter battery.
Why is the POWER-led glowing faintly?
SMARTPASS has gone into power save mode due to low voltage in the starter battery. There is no charger or alternator turned on for the starter battery.
Why does the SMARTPASS not start charging?
Check the connections, including the ground. In order to start functioning, SMARTPASS needs over 13,1V from the starter battery. The voltage on the service battery needs to be above 5V.

Measure the voltage and verify that they are within the levels specified above.
Why does the SMARTPASS not stop charging the service battery even though the alternator or charger on the starter battery has been turned off?
When the engine is turned off, SMARTPASS will continue charging as long as the voltage of the starter battery is above 12.8V. Due to this, the end of charging will be briefly delayed.

NOTE: It will NOT drain the starter battery. If there is power to the SMARTPASS from the solar panel, it will charge/maintain the service battery.
Why does the SMARTPASS not supply the consumers connected to the service battery?
The SMARTPASS will turn off the consumer output if the service battery drops to 11.5V. This will prevent the battery from being damaged due to being drained too much. To turn on the consumer output again the service battery needs to be charged.
Can I use a SMARTPASS without a D250S DUAL?
Yes you can. If you do not need a charging function to the service battery, SMARTPASS can be a good solution to provide the service battery with current, especially if you use the service battery while charging (fridge, microwave oven etc.).
El indicador LED de Encendido parpadea rápidamente o luce débilmente
Explicación: El cargador ha pasado al modo de ahorro de energía debido a la baja tensión. No hay ningún cargador ni alternador encendido para la batería de suministro.
SMARTPASS no inicia la carga
Explicación: Para que se inicie la carga, la tensión de alimentación tiene que ser superior a 13,1 V. La tensión en la batería correspondiente también debe ser superior a 5 V.
Comprobación: Use un voltímetro para comprobar que las tensiones están dentro de los márgenes especificados.
SMARTPASS no detiene la carga de la batería aunque el alternador o el cargador de la batería de suministro se hayan apagado
Cuando se detenga la carga de la batería de suministro, la tensión caerá. SMARTPASS se apagará cuando la tensión caiga por debajo de 12,8 V. Si no hay cargas conectadas en paralelo, esto llevará un tiempo.
SMARTPASS no da suministro a las cargas consumidoras desde la batería para consumo
SMARTPASS apagará la salida de cargas consumidoras si la batería para consumo alcanza 11,5 V. Esto impedirá que se dañe la batería por una descarga excesiva. Para activar de nuevo la salida para cargas consumidoras, la batería para consumo tiene que estar cargada.
D250S DUAL
Why is the POWER- led lamp not lit?
There can be various reasons.

Make sure the system is properly connected and the ground terminal firmly tightened.

Check that the voltage on the service battery is higher than 9 V (the POWER- led lamp lights up when 9V)
Why is the POWER- led lamp flashing rapidly?
The charger has gone into power save mode due to low voltage from the starter battery.
Why is the POWER- led lamp glowing faintly?
The charger has gone into power save mode due to low voltage from the starter battery.
Why does the D250S DUAL not start charging?
In order to start charging the supply voltage from the D250S DUAL needs to be above 13.1V at the service battery input, or above 11.5V from the solar input on the D250S DUAL. In addition the voltage on the service battery has to be above 5V.

Measure the voltage of the batteries, and verify that they are within the levels specified above.
Why does the D250S DUAL not stop charging the service battery even though the alternator or charger on the starter battery has been turned off?
When the engine is turned off, D250S DUAL will continue charging as long as the voltage of the starter battery is above 12.8V. Due to this, the end of charging will be briefly delayed.

NOTE: It will NOT drain the starter battery. If there is power to the D250S DUAL from the solar panel, it will charge/maintain the service battery.
What does the led lamps mean?


Why is the error lamp flashing?
The charger has detected a problem. Note what/which led lamps are also flashing and what problem has occurred. See table below:

El piloto LED de Encendido no se enciende
Explicación: La tensión de la batería correspondiente debe ser superior a 9 V.
Los indicadores LED de Encendido parpadean rápidamente o lucen débilmente
Explicación: El cargador ha pasado al modo de ahorro de energía debido a la baja tensión.
El cargador no inicia la carga
Explicación: Para iniciar la carga, la tensión de alimentación tiene que ser mayor que 13,1 V a la entrada de la batería de suministro o mayor que 11,5 V en la entrada solar. La tensión en la batería correspondiente también debe ser superior a 5 V. La tensión solar también tiene que ser mayor que la tensión a la entrada del alternador.
Comprobación: Use un voltímetro para comprobar que las tensiones están dentro de los márgenes especificados.
El cargador no detiene la carga de la batería aunque se hayan apagado el alternador o el cargador de la batería de suministro
Cuando se detenga la carga de la batería de suministro, la tensión caerá. La potencia a la salida del cargador depende de la tensión de entrada. Con una menor tensión de entrada, la potencia de salida es inferior. Por ello, la detención del cargador podría requerir cierto tiempo. No obstante, ello no descargará completamente la batería de suministro. El cargador se apagará cuando la tensión caiga por debajo de 12,8 V. Si la placa solar suministra energía, se usará para cargar la batería correspondiente.
está parpadeando
Explicación: El cargador ha detectado un problema. Este indicador LED siempre está parpadeando con otros pilotos LED encendidos para indicar cuál es el problema.

Si solo está iluminado el piloto de encendido, la temperatura de la batería correspondiente es demasiado alta. El cargador no cargará la batería si la temperatura es superior a 65 °C. Tan pronto como la temperatura sea menor, la carga se reanudará automáticamente.

Si el alternador o el piloto LED solar o ambos están iluminados cuando parpadea el piloto LED de error, esto indica que se ha detectado un problema de conexión con la batería. Compruebe las conexiones.

Accesorios

CTX BATTERY SENSE
¿Cómo se conecta?
Conecte el cable positivo (+) rojo al borne positivo de la batería, y el cable negativo (-) negro al punto de tierra en el chasis. Vea el manual de instrucciones del vehículo para información sobre lo que se recomienda para su vehículo.
¿Cuál es el diámetro de los ojetes en Battery Sense?
Battery Sense tiene ojetes M6; es decir, de 6 mm de diámetro.
¿Puedo conectar mi cargador a Battery Sense?
No, no se puede. Es necesario un accesorio CTEK; para más información, vea
http://www.ctek.com/es/es/accessories/
¿Con qué frecuencia recopila Battery Sense información de la batería?
Battery Sense mide la tensión de la batería cada cinco minutos y calcula su estado de carga.
¿Cuándo se actualiza la información en la aplicación?
La información se muestra en la aplicación cuando su teléfono está a 10 metros del transmisor. Si usted tiene abierta la aplicación en el fondo, recopila datos cada 60 minutos, si se encuentra a 10 metros del transmisor.
¿Puedo forzar la actualización de Battery Sense?
Sí. Puede usar la función de actualización ("Pull to refresh") en la aplicación. Así se obtienen los últimos valores medidos.
("Pull to refresh" = deslice el dedo hacia abajo sobre la pantalla en modo de lista)
¿Cómo debe conectarse el cable negativo?
El cable negativo debe conectarse a un punto de tierra en el chasis del vehículo (vea el manual de instrucciones de su vehículo).
¿Afecta esto al sistema de gestión de la batería?
No.
¿Cuánta energía de batería usa?
Usa aproximadamente 1 mA, equivalente a aproximadamente 1 Ah por mes. La tasa de descarga normal de una batería es de aproximadamente 10 mA. Si se deja el vehículo sin usar durante un periodo largo, recomendamos cargar la batería.
¿Puedo poner la batería en cualquier lugar del compartimento del motor?
Hay que colocarla de forma que no entre en contacto con superficies móviles, agudas, calientes o inadecuadas de otra forma.
¿En qué sistemas operativos trabaja Battery Sense?
Trabaja en Android OS 4.4 o superior, iPhone iOS 7 o superior, instalados en modelos de iPhone 4S o posteriores.
¿Cómo puedo saber si tengo Bluetooth 4.0?
Esto no es generalmente obvio en su teléfono. Consulte con el distribuidor de su teléfono.
¿Puedo encontrar la aplicación en Google Play? Tengo un teléfono Android
Si tiene un teléfono Android que no es compatible con OS 4.4 o superior, la aplicación no se mostrará en Google Play.
¿Puedo encontrar la aplicación en App Store?
Tengo un iPhone 4 Si tiene un iPhone que no es compatible con OS 7 o superior, la aplicación no se mostrará en App Store.
¿Dónde puedo encontrar más información que la mostrada en el manual?
Para más información, visite www.ctek.com
¿Puedo conectar más de un teléfono a Battery Sense?
Sí. Puede conectar hasta 10 teléfonos a un mismo transmisor.
¿Puedo conectar mi teléfono a más de una unidad Battery Sense?
Sí. El número de unidades Battery Sense a las que se puede conectar sólo está limitado por la memoria de su teléfono.
¿Puedo conectar aunque haya olvidado mi número de serie?
Sí. Desconecte el transmisor de la batería durante por lo menos 30 segundos y luego reconecte. Siga la guía de (código perdido ("lost code") en la aplicación.
¿Por qué no muestra Battery Sense 100% cuando la carga está completada?
Battery Sense mide la tensión de la batería y calcula su estado de carga (SOC). El cálculo tiene en cuenta la carga y descarga y también hace suposiciones sobre las características de la batería. Por consiguiente, Battery Sense no es completamente preciso.
¿Cómo se puede aumentar el estado de carga (SOC) de la batería sin estar cargando o conduciendo mi vehículo?
Battery Sense se adapta a la tensión de la batería cuando no se está usando, y se puede aumentar cuando la batería no está bajo carga.
¿A qué distancia de mi vehículo debo estar para que la aplicación actualice?
El alcance de Battery Sense es de un máximo de 10 metros. El alcance efectivo podría ser menor si hay una obstrucción –por ejemplo, una pared– entremedio.
¿Qué implica la actualización de fondo?
Se envían mediciones a su teléfono aunque la aplicación no esté activa.
¿Por qué no funciona la actualización de fondo?
Por ejemplo: la aplicación puede desactivarse si su teléfono tiene la memoria reducida. Es recomendable activar la función de la aplicación que le notifica si no ha podido actualizar durante los últimos siete días.
¿Puedo actualizar manualmente?
Sí. Puede actualizar manualmente con la función de actualización "Pull to refresh".
("Pull to refresh" = deslice el dedo hacia abajo sobre la pantalla en modo de lista)
¿Puedo recibir una notificación cuando la batería está completamente cargada de nuevo (verde)?
No. Sólo se reciben notificaciones cuando el estado de la batería cambia al descargarse, a amarillo o rojo.
¿A qué niveles cambian las indicaciones de color?
El estado cambia de verde a amarillo cuando el estado de carga de la batería cae por debajo del 58% y de amarillo a rojo cuando es inferior al 35%.
¿Por qué no desaparece del icono de Battery Sense el panel con una figura del icono?
El panel (iPhone) muestra el número de transmisores que tienen estado amarillo o rojo o que no se han actualizado en los últimos siete días. El panel desaparecerá cuando la aplicación haya actualizado y/o el estado de carga haya cambiado a rojo.
¿Por qué no funciona Battery Sense en teléfonos más antiguos?
Bluetooth Low Energy es una tecnología relativamente nueva que no está disponible en teléfonos más antiguos? Para iOS se necesita un iPhone 4S o posterior y iOS 7 o posterior. Para Android se necesita la versión 4.4 (KitKat).
¿Funciona Battery Sense en mi tableta?
Battery Sense no ha sido desarrollado específicamente para tabletas, pero debería funcionar si la versión de OS y de hardware son compatibles con Bluetooth 4.0 (BLE). La aplicación sólo se muestra entre aplicaciones de iPhone; y no en aplicaciones de iPad.
Hay tres clases de Bluetooth. ¿De qué clase es Battery Sense?
Battery Sense es de clase 2.
COMFORT INDICATOR
¿Cómo se interpretan las marcas de color de mi COMFORT INDICATOR?
VERDE: la tensión de batería supera 12,65 V = la batería está totalmente cargada y no requiere recarga AMARILLO: la tensión de la batería está entre 12,4 y 12,65 V = la batería está bien cargada. Recárguela si tiene el tiempo y la oportunidad ROJO: la tensión de la batería está por debajo de 12,4 V = es el momento de recargar para evitar dañar la batería
Tengo un COMFORT INDICATOR conectado permanentemente a la batería. ¿Hay algún riesgo de que se descargue la batería?
No, la finalidad del indicador es permitirle ver rápida y fácilmente si la batería debe ser cargada, y por lo tanto reduce el riesgo de que la batería pueda dañarse si se descarga. COMFORT INDICATOR usa alrededor de 1,5 mA. Esto solo descargaría la batería unos minutos antes que sin el indicador.
En mi coche tengo un COMFORT INDICATOR conectado a la batería. El piloto rojo parpadea incluso después de cargar totalmente la batería con mi MULTI XS 3600/ MXS 3.6/Zafir 45/M45. ¿Eso es normal? Pensé que COMFORT INDICATOR luciría en color verde cuando la batería estuviera totalmente cargada.
COMFORT INDICATOR de CTEK es exactamente lo que su nombre dice: un indicador. Ofrece una visión puntual del nivel de tensión del sistema y funciona mejor cuando la batería alcanza un nivel de descanso (puede requerir hasta unas pocas horas después de usar la batería). Tan pronto como se abra una puerta del coche o se active el encendido, COMFORT INDICATOR mostrará el estado real, y ello significa que el nivel de tensión temporalmente se mostrará como amarillo o incluso rojo. Esto no es nada preocupante. COMFORT INDICATOR está funcionando correctamente. Para facilitar las cosas, puede colocar COMFORT INDICATOR donde lo vea sin necesidad de abrir ni utilizar ninguna tensión en el coche.
COMFORT CONNECT CIG PLUG
¿Puedo usar el conector para encendedor de cigarrillos COMFORT CONNECT para cargar la batería a través del conector del encendedor de mi coche?
Sí, pero deberá comprobar que hay tensión en el conector hembra aunque el vehículo esté apagado. Si, por ejemplo, puede cargar un teléfono móvil o funciona un receptor de GPS cuando está apagado el encendido del coche, también podrá cargar la batería del coche de ese modo.

Productos

CTX BATTERY SENSE
¿Cómo se conecta?
Conecte el cable positivo (+) rojo al borne positivo de la batería, y el cable negativo (-) negro al punto de tierra en el chasis. Vea el manual de instrucciones del vehículo para información sobre lo que se recomienda para su vehículo.
¿Cuál es el diámetro de los ojetes en Battery Sense?
Battery Sense tiene ojetes M6; es decir, de 6 mm de diámetro.
¿Puedo conectar mi cargador a Battery Sense?
No, no se puede. Es necesario un accesorio CTEK; para más información, vea
http://www.ctek.com/es/es/accessories/
¿Con qué frecuencia recopila Battery Sense información de la batería?
Battery Sense mide la tensión de la batería cada cinco minutos y calcula su estado de carga.
¿Cuándo se actualiza la información en la aplicación?
La información se muestra en la aplicación cuando su teléfono está a 10 metros del transmisor. Si usted tiene abierta la aplicación en el fondo, recopila datos cada 60 minutos, si se encuentra a 10 metros del transmisor.
¿Puedo forzar la actualización de Battery Sense?
Sí. Puede usar la función de actualización ("Pull to refresh") en la aplicación. Así se obtienen los últimos valores medidos.
("Pull to refresh" = deslice el dedo hacia abajo sobre la pantalla en modo de lista)
¿Cómo debe conectarse el cable negativo?
El cable negativo debe conectarse a un punto de tierra en el chasis del vehículo (vea el manual de instrucciones de su vehículo).
¿Afecta esto al sistema de gestión de la batería?
No.
¿Cuánta energía de batería usa?
Usa aproximadamente 1 mA, equivalente a aproximadamente 1 Ah por mes. La tasa de descarga normal de una batería es de aproximadamente 10 mA. Si se deja el vehículo sin usar durante un periodo largo, recomendamos cargar la batería.
¿Puedo poner la batería en cualquier lugar del compartimento del motor?
Hay que colocarla de forma que no entre en contacto con superficies móviles, agudas, calientes o inadecuadas de otra forma.
¿En qué sistemas operativos trabaja Battery Sense?
Trabaja en Android OS 4.4 o superior, iPhone iOS 7 o superior, instalados en modelos de iPhone 4S o posteriores.
¿Cómo puedo saber si tengo Bluetooth 4.0?
Esto no es generalmente obvio en su teléfono. Consulte con el distribuidor de su teléfono.
¿Puedo encontrar la aplicación en Google Play? Tengo un teléfono Android
Si tiene un teléfono Android que no es compatible con OS 4.4 o superior, la aplicación no se mostrará en Google Play.
¿Puedo encontrar la aplicación en App Store?
Tengo un iPhone 4 Si tiene un iPhone que no es compatible con OS 7 o superior, la aplicación no se mostrará en App Store.
¿Dónde puedo encontrar más información que la mostrada en el manual?
Para más información, visite www.ctek.com
¿Puedo conectar más de un teléfono a Battery Sense?
Sí. Puede conectar hasta 10 teléfonos a un mismo transmisor.
¿Puedo conectar mi teléfono a más de una unidad Battery Sense?
Sí. El número de unidades Battery Sense a las que se puede conectar sólo está limitado por la memoria de su teléfono.
¿Puedo conectar aunque haya olvidado mi número de serie?
Sí. Desconecte el transmisor de la batería durante por lo menos 30 segundos y luego reconecte. Siga la guía de (código perdido ("lost code") en la aplicación.
¿Por qué no muestra Battery Sense 100% cuando la carga está completada?
Battery Sense mide la tensión de la batería y calcula su estado de carga (SOC). El cálculo tiene en cuenta la carga y descarga y también hace suposiciones sobre las características de la batería. Por consiguiente, Battery Sense no es completamente preciso.
¿Cómo se puede aumentar el estado de carga (SOC) de la batería sin estar cargando o conduciendo mi vehículo?
Battery Sense se adapta a la tensión de la batería cuando no se está usando, y se puede aumentar cuando la batería no está bajo carga.
¿A qué distancia de mi vehículo debo estar para que la aplicación actualice?
El alcance de Battery Sense es de un máximo de 10 metros. El alcance efectivo podría ser menor si hay una obstrucción –por ejemplo, una pared– entremedio.
¿Qué implica la actualización de fondo?
Se envían mediciones a su teléfono aunque la aplicación no esté activa.
¿Por qué no funciona la actualización de fondo?
Por ejemplo: la aplicación puede desactivarse si su teléfono tiene la memoria reducida. Es recomendable activar la función de la aplicación que le notifica si no ha podido actualizar durante los últimos siete días.
¿Puedo actualizar manualmente?
Sí. Puede actualizar manualmente con la función de actualización "Pull to refresh".
("Pull to refresh" = deslice el dedo hacia abajo sobre la pantalla en modo de lista)
¿Puedo recibir una notificación cuando la batería está completamente cargada de nuevo (verde)?
No. Sólo se reciben notificaciones cuando el estado de la batería cambia al descargarse, a amarillo o rojo.
¿A qué niveles cambian las indicaciones de color?
El estado cambia de verde a amarillo cuando el estado de carga de la batería cae por debajo del 58% y de amarillo a rojo cuando es inferior al 35%.
¿Por qué no desaparece del icono de Battery Sense el panel con una figura del icono?
El panel (iPhone) muestra el número de transmisores que tienen estado amarillo o rojo o que no se han actualizado en los últimos siete días. El panel desaparecerá cuando la aplicación haya actualizado y/o el estado de carga haya cambiado a rojo.
¿Por qué no funciona Battery Sense en teléfonos más antiguos?
Bluetooth Low Energy es una tecnología relativamente nueva que no está disponible en teléfonos más antiguos? Para iOS se necesita un iPhone 4S o posterior y iOS 7 o posterior. Para Android se necesita la versión 4.4 (KitKat).
¿Funciona Battery Sense en mi tableta?
Battery Sense no ha sido desarrollado específicamente para tabletas, pero debería funcionar si la versión de OS y de hardware son compatibles con Bluetooth 4.0 (BLE). La aplicación sólo se muestra entre aplicaciones de iPhone; y no en aplicaciones de iPad.
Hay tres clases de Bluetooth. ¿De qué clase es Battery Sense?
Battery Sense es de clase 2.
CT5 POWERSPORT
¿Qué son los vehículos "POWERSPORT"?
Los vehículos "POWERSPORT" se definen como vehículos motorizados deportivos cuyo conductor o usuario está expuesto a los elementos; por ejemplo, motos, motos acuáticas y motos de cuatro ruedas.
¿Qué es un bus CAN?
Un bus CAN es, simplemente, un sistema de comunicación interna en un vehículo.
¿Cómo puedo saber si tengo bus CAN en mi vehículo?
Consulte al distribuidor de su vehículo o el manual de instrucciones del vehículo.
¿Cuándo se envía la señal de bus CAN que abre la toma de 12 V para carga?
La señal de apertura se envía en tres casos:

a. Cuando el cable de alimentación está conectado al enchufe de pared. Por consiguiente, es importante conectar primero el contacto a la batería.

b. Cuando el usuario cambia el programa o hace el ciclo a través de los modos de carga pulsando el botón de modo.

c. Cuando han transcurrido cuatro semanas desde una interrupción en la sesión de carga anterior.

Hemos elegido un "intervalo de reinicio" de cuatro semanas para cuidar óptimamente la batería y evitar la carga masiva demasiado a menudo, lo que puede sobrecargar la batería.
¿Cuál es la diferencia entre POWERSPORT y otros cargadores?
POWERSPORT tiene una función integrada que abre el sistema de bus CAN de la toma de 12 V. POWERSPORT tiene tres modos visibles – Control, Carga y Cuidado– que muestran la fase del programa en que está el cargador y lo que está haciendo; por ejemplo, controlando el estado de la batería, cargando o cuidando (manteniendo).
¿Puedo usar POWERSPORT como cargador estándar para vehículos que no tienen bus CAN?
Sí. Puede usar POWERSPORT para cargar y mantener la carga en cualquier vehículo con baterías de plomo de 5-25 Ah 12 V.
¿Puedo conectar un POWERSPORT para mantenimiento a largo plazo?
Sí, puede hacerlo. Cuando el cargador ha completado la carga, conmuta automáticamente a mantenimiento a largo plazo (Cuidado).
¿Dónde puedo encontrar más información?
Para más información, visite www.ctek.com y busque CT5 POWERSPORT.
¿Cómo se conecta POWERSPORT a vehículos con toma de 12 V?
Primero, conecte el cargador a la toma de 12 V del vehículo y después al enchufe eléctrico. Esto es importante porque asegura la apertura del puerto de bus CAN.
¿Cómo se conecta POWERSPORT?
En baterías instaladas en vehículos la conexión debe hacerse según se indica en el manual de instrucciones del vehículo. Conecte la pinza (u ojal) positiva al borne positivo de la batería (o terminal positivo del cargador), y la pinza negativa (u ojal) al chasis (o terminal negativo del cargador). En una batería autónoma, conecte la pinza positiva al borne positivo de la batería y la pinza negativa al borne negativo. Luego, conecte el cable de alimentación a una toma de corriente.

Seleccione el programa necesario, pulsando el botón de modo: se enciende la primera lámpara "Control". Ahora la carga está activada.
¿Se puede cargar un cortacésped con POWERSPORT?
Sí, es posible, si tiene una batería de plomo de 12 V entre 5 y 25 Ah.
¿Se entrega POWERSPORT con accesorio de toma CTEK Cig Plug?
No. Comfort Connect Cig Plug es un accesorio disponible en la mayoría de tiendas de accesorios de automóviles bien surtidas. POWERSPORT se entrega con ojales de conexión de 6 mm de diámetro M6 Comfort Connect y pinzas Comfort Connect.

También se puede usar Comfort Indicator Cig Plug.
¿Se puede cargar baterías de gel con POWERSPORT?
Sí. Use el modo normal.
¿Se puede cargar baterías de automóvil con POWERSPORT?
POWERSPORT es para baterías de entre 5 y 25 Ah. Las baterías de automóvil son normalmente más grandes. Por consiguiente, recomendamos un cargador más grande para baterías de automóvil.
¿Es POWERSPORT un cargador más sencillo que MXS 5.0? Sólo tiene tres lámparas, mientras que MXS 5.0 tiene ocho.
No. Ambos cargadores tienen un programa de ocho etapas, pero los muestran de formas diferentes. En el MXS 5.0, se enciende una lámpara para cada etapa y la curva de tensión y potencia se muestra encima y debajo de las lámparas. En POWERSPORT hemos elegido reducir el número de lámparas y, en cambio, mostrar solamente la fase en que está el cargador en cada momento: Control, Carga o Cuidado. Sin embargo, el cargador MXS 5.0 es más potente que POWERSPORT.
¿Si uso la función de reacondicionar ("Recond"); ¿cómo sé cuando ha terminado?
El reacondicionamiento se activa pulsando el botón de modo y seleccionando "Recond". Cuando el cargador está en modo de carga, también significa que el reacondicionamiento se ha completado.
¿Es posible usar POWERSPORT con ciclomotores?
Sí, es posible, si el ciclomotor tiene una batería de plomo de 12 V entre 5 y 25 Ah.
El cargador ha conmutado a modo de error. ¿Cuál podría ser el problema?
1. Primero, compruebe que el cargador está correctamente conectado. Compruebe que la pinza (u ojal) positiva está conectada al borne positivo de la batería (o terminal positivo del cargador), y la pinza negativa (u ojal) está conectada al chasis (o terminal negativo del cargador); y no a la inversa.

2. Para excluir la posibilidad de un problema con el cargador, pruébelo en otra batería.

3. El cargador puede haber detectado un problema en el interior de la batería. El cargador intentará repetidamente continuar; pero si no puede, conmutará a modo de error.

Dependiendo de la parte del programa en que se ha parado el cargador, es posible identificar varias causas. Si se han encendido simultáneamente la lámpara de control y el indicador de error (!), intente reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si vuelve a pararse en el mismo punto, es señal de que la batería está sulfatada y hay que cambiarla. Puede haber otros problemas con la batería, que impiden que el cargador sobrepase el modo de control.

Si el cargador entra en modo de error cuando está encendida la lámpara de carga, significa que la batería tiene problemas en retener la carga. Esto también puede ocurrir si las cargas en la batería son demasiado grandes, haciendo que la tensión baje con demasiada rapidez. Desconecte estas cargas y vuelva a intentar.
El cargador está correctamente conectado pero no arranca. ¿Tiene algún fallo?
No. Probablemente, no. Si el sistema de bus CAN ha cerrado la toma de 12 V, hay que pulsar el botón de modo para abrir de nuevo la lumbrera.
POWERSPORT está correctamente conectado a la toma de 12 V del vehículo y ha cargado durante un tiempo. Ahora destella la lámpara "Power". ¿Qué significa?
El puerto de bus CAN del vehículo está cerrado. El cargador está esperando para iniciar el siguiente ciclo de carga. Luego abrirá de nuevo el puerto de bus CAN y continuará con el programa seleccionado.
¿Tiene POWERSPORT sensor de temperatura?
No.
¿Cómo sé que la batería está totalmente cargada?
Cuando se enciende la lámpara verde "Cuidado", la batería está totalmente cargada.
¿Qué significan las tres etapas en el cargador?
El modo de control significa que el cargador está controlando el estado de salud de la batería y preparando la carga. Si la batería está en buen estado, la etapa de control toma poco tiempo.

La lámpara de modo de carga se enciende mientras el cargador está llenando la batería. La lámpara de cuidado se enciende cuando la batería está totalmente cargada y el cargador ha conmutado automáticamente a la carga de mantenimiento.
¿Si uso la función de reacondicionar ("Recond"); ¿cómo sé cuando ha terminado?
Cuando el cargador está en modo de carga, también significa que el reacondicionamiento se ha completado. El reacondicionamiento se activa pulsando el botón de modo y seleccionando "Recond".
CT5 TIME TO GO
¿Por qué se recomienda TIME TO GO para 20 Ah y más?
La estimación de tiempo restante es menos precisa con baterías de capacidad más baja.
¿Cómo sé que la batería está totalmente cargada?
Cuando se enciende la lámpara verde "Cuidado", la batería está totalmente cargada.
¿Cuándo debo conectar TIME TO GO?
Las baterías instaladas en vehículos deben conectarse en primer lugar según se indica en el manual de instrucciones del vehículo. Si no dispone del manual, conecte la pinza (u ojal) positiva al borne positivo de la batería (o terminal positivo del cargador), y la pinza negativa (u ojal) al chasis (o terminal negativo del cargador). En una batería autónoma, conecte la pinza positiva al borne positivo de la batería y la pinza negativa al borne negativo.
¿Si uso la función de reacondicionar ("Recond"); ¿cómo sé cuando ha terminado?
Cuando el cargador está en modo de carga, también significa que el reacondicionamiento se ha completado. El reacondicionamiento se activa pulsando el botón de modo y seleccionando "Recond".
No puedo garantizar que estaré en casa cuando el cargador indique que ha finalizado. ¿Debo desconectarlo y continuar cargando cuando llegue a casa?
No. Usted no necesita monitorear el cargador. Conmutará automáticamente a modo de mantenimiento y mantendrá la batería completamente cargada hasta que usted vuelva.
Si desea dejar la batería en modo de mantenimiento a largo plazo, compruebe que el cargador ha cargado correctamente la batería y que se ha encendido la lámpara "Cuidado".
¿Por qué se denomina el cargador “TIME TO GO”?
Porque muestra el “tiempo que queda” hasta completar la carga.
El cargador ha conmutado a modo de error. ¿Cuál podría ser el problema?
1. Primero, compruebe que el cargador está correctamente conectado. Compruebe que la pinza (u ojal) positiva está conectada al borne positivo de la batería (o terminal positivo del cargador), y la pinza negativa (u ojal) está conectada al chasis (o terminal negativo del cargador); y no a la inversa.

2. El cargador ha detectado un problema en el interior de la batería. El cargador intentará repetidamente continuar; pero si no puede, conmutará a modo de error. Las causas pueden ser fallos de celda, sulfatación o capacidad de retención de carga de la batería.
Primero, intente reiniciar el programa pulsando el botón de modo.
El modo de error también puede mostrarse si las cargas en la batería son excesivas, haciendo que la tensión baje con demasiada rapidez. Desconecte estas cargas y vuelva a intentar.

3. Pruebe el cargador en otra batería para excluir la posibilidad de avería del cargador.
¿Qué significa "CUIDADO"?
Significa que la batería está completamente cargada y que el cargador ha conmutado a modo de mantenimiento.
¿Qué significa "ADELANTE"?
Significa que la batería está cargada a más del 80% y se puede arrancar el vehículo. Recomendamos completar la carga en la primera oportunidad posible.
¿Qué significa la lámpara "PROBAR"?
La lámpara "PROBAR" encendida significa que se puede intentar arrancar el vehículo UNA VEZ si hay prisa. En ese punto, la batería se carga a aproximadamente un 30–40% de capacidad y hay que cargarla completamente en la primera oportunidad posible.
¿Cómo estima TIME TO GO el tiempo restante?
TIME TO GO estima el tiempo de carga restante analizando la tensión de la batería y su capacidad de admitir carga.
TIME TO GO no tiene "ajuste de copo de nieve". ¿Puedo usarlo durante el invierno?
Sí. Tiene un sensor de temperatura integrado que regula la tensión de salida en función de la temperatura ambiente.
¿Puedo usar el cargador con las baterías de mi barco?
Sí. Puede usarlo si las baterías son de plomo de 12 V. Nota: TIME TO GO está optimizado para baterías de 20 a 90 Ah (hasta 160 Ah para mantenimiento a largo plazo).
¿Qué amperaje proporciona TIME TO GO?
Proporciona un máximo de 5 A. El amperaje varía según las necesidades de la batería.
¿Puedo usar el cargador para el mantenimiento a largo plazo?
Sí, puede hacerlo. Cuando la batería está totalmente cargada, el cargador conmuta automáticamente a carga de mantenimiento.
Tengo un cortacésped automotor. ¿Puedo usar TIME TO GO para cargarlo?
Sí. Puede usarlo si la batería es de plomo de 12 V. Nota: TIME TO GO está optimizado para baterías de 20 Ah y más. Por tanto, si su batería tiene una capacidad inferior a 20 Ah, hay que usar otro cargador; por ejemplo, MXS 3.8.
¿Cuál es la diferencia entre TIME TO GO y el cargador MXS 5.0?
TIME TO GO tiene un display diferente. En vez de las distintas etapas de carga, se muestra un display que hace una cuenta atrás del tiempo restante hasta que pueda usarse la batería.
CT5 START/STOP
¿Qué novedades tiene el cargador START/STOP?
START/STOP ha sido desarrollado para automóviles modernos con sistema Start-Stop. Es fácil de usar y no tiene botón de programa (de modo). Empieza a trabajar en cuanto se conecta a una batería y se enchufa a una toma de pared. También es fácil de comprender porque sólo tiene tres lámparas que muestran la fase en que se encuentra: Control, Carga y Cuidado.
Tengo una batería AGM pero mi coche no tiene sistema Start-Stop. ¿Puedo cargar la batería con el cargador START/STOP?
Sí, puede hacerlo.
¿Puedo cargar una batería estándar de automóvil que no esté instalada en un coche con Start-Stop?
Sí. START/STOP está optimizado para usar con baterías de 12 V EFB (Enhanced Flooded Battery) y baterías AGM, pero también puede cargar baterías comunes de plomo de 12 V.
¿Qué significan las tres etapas en el cargador?
El modo de control significa que el cargador está controlando el estado de salud de la batería y preparando la carga. Si la batería está en buen estado, la etapa de control toma poco tiempo.
La lámpara de modo de carga se enciende mientras el cargador está llenando la batería. La lámpara de cuidado se enciende cuando la batería está totalmente cargada y el cargador ha conmutado automáticamente a la carga de mantenimiento.
¿Es START/STOP un cargador más sencillo que MXS 5.0? Sólo tiene tres lámparas, mientras que MXS 5.0 tiene ocho.
No. En el MXS 5.0, se enciende una lámpara para cada etapa y la curva de tensión y potencia se muestra encima y debajo de las lámparas. En START/STOP hemos elegido reducir el número de lámparas y, en cambio, mostrar solamente la fase en que está el cargador en cada momento: Control, Carga o Cuidado. START/STOP no tiene selección de programas. Pero cuando está conectado a una batería, se activa en cuanto se enchufa a una toma de pared.
¿Puedo cargar mi batería a través de la toma de encendedor?
Si la toma de encendedor está conectada a la batería cuando no está conectado el encendido, se puede cargar la batería de esa forma. Para ello se necesita un enchufe Comfort Connect Cig o Comfort Indicator Cig.
¿Cómo se conecta el cargador? Mi coche tiene un sistema de gestión de batería BMS (Battery Management System)
Conectar la pinza roja (u ojal) al borne positivo (+) de la batería. La pinza negativa negra (-) (u ojal) se puede conectar al chasis o a un punto de tierra recomendado.
¿Qué amperaje proporciona START/STOP?
Proporciona un máximo de 3,8 A. El amperaje varía según las necesidades de la batería.
¿Puedo usar el cargador durante el invierno? No tiene ajuste invernal.
Sí. Puede usar el cargador durante el invierno porque tiene un sensor de temperatura integrado que regula la tensión de salida en función de la temperatura ambiente.
¿Tiene START/STOP compensación de temperatura?
Sí.
¿Cómo sé que la batería está totalmente cargada?
Cuando se enciende la lámpara verde "Cuidado", la batería está totalmente cargada.
El cargador ha conmutado a modo de error. ¿Cuál podría ser el problema?
1. Primero, compruebe que el cargador está correctamente conectado. Compruebe que la pinza (u ojal) positiva está conectada al borne positivo de la batería (o terminal positivo del cargador), y la pinza negativa (u ojal) está conectada al chasis (o terminal negativo del cargador); y no a la inversa.

2. Para excluir la posibilidad de un problema con el cargador, pruébelo en otra batería.

3. El cargador puede haber detectado un problema en el interior de la batería. El cargador intentará repetidamente continuar; pero si no puede, conmutará a modo de error.
Dependiendo de la parte del programa en que se ha parado el cargador, es posible identificar varias causas. Si se encienden simultáneamente la lámpara de control y el indicador de error (!), intentar reiniciar el ciclo de carga desenchufando y volviendo a enchufar el cargador. Si vuelve a pararse en el mismo punto, es señal de que la batería está sulfatada y hay que cambiarla. Puede haber otros problemas con la batería, que impiden que el cargador sobrepase el modo de control.
Si el cargador entra en modo de error cuando está encendida la lámpara de carga, significa que la batería tiene problemas en retener la carga. Esto también puede ocurrir si las cargas en la batería son demasiado grandes, haciendo que la tensión baje con demasiada rapidez. Desconecte estas cargas y vuelva a intentar.
MXS 3.6
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: El cargador precisa tensión de la batería para que el diodo de espera (Standby) se encienda.
Comprobación: Enchufe el cargador a una batería nueva.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente y a la batería
Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Haga una prueba con otra batería que sea nueva.
El cargador no conmuta de a carga de mantenimiento
Explicación 1: Al mismo tiempo hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte las cargas de la batería y haga una nueva prueba.

Explicación 2: Batería defectuosa.
Comprobación: De ser posible, mida la tensión en la batería cuando la carga debiera haberse terminado. Si la tensión es inferior a 14,1V, lo más probable es que la batería sea defectuosa.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería que sea nueva.
y está encendido (parpadea con rapidez) simultáneamente
Explicación 1: Conexión defectuosa.
Comprobación: Mueva las pinzas y asegúrese de que no haya ninguna conexión suelta en el conector rápido, Comfort Connect.

Explicación 2: El cargador está funcionando en la fase de desulfuración.
Comprobación: Deje el equipo cargar durante 24 h (con cierta supervisión). Si el cargador no empieza la carga (uno de los diodos está encendido) en un plazo de 24 h, la batería está en un estado muy deficiente.
cambia a después de haberse interrumpido la carga
Explicación: Cuando el cargador se reinicia, se supervisa la tensión de la batería. Si la tensión es superior a 12,9 V no comenzará la carga. Cuando la tensión de la batería está entre 12,9 y 14,4 V, se considera que está plenamente cargada. La carga empezará nuevamente de forma automática cuando la tensión de la batería descienda por debajo de 12,9V.
El cargador pasa al modo de espera (Standby) después de haberse interrumpido la alimentación eléctrica y la carga no vuelve a iniciarse
Explicación: El cargador regresa a en espera (Standby) si la tensión de la batería es inferior a 6V cuando regrese la alimentación eléctrica.
/ Comprobación: Vuelva a iniciar la carga otra vez pulsando el botón de modo.
El indicador LED de error está encendido
Explicación: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .
Tengo un MXS 3.6/ M45/Zafir 45: La luz que indica 'cargando' está encendida. Se enciende el piloto verde si pulso el botón MODE repetidamente o si corto temporalmente la alimentación eléctrica.
Sí, esto es completamente normal. La batería estaba cargada al 90 % o más, pero no estaba totalmente cargada al 100 % cuando se interrumpió la carga. Explicación: Cuando se inicia la carga de una batería, el piloto 'cargando' se ilumina hasta que la batería esté totalmente cargada al 100 %. Después se enciende el piloto verde ‘totalmente cargada’. El piloto verde se enciende cuando el cargador conmuta a ‘carga de mantenimiento’. El cargador continúa en ese modo hasta que la tensión de la batería cae por debajo del 90 % de la plena carga. Entonces el piloto naranja 'cargando' se enciende de nuevo y la batería se carga al 100 % una y otra vez. Si pulsa el botón MODE o corta la alimentación eléctrica antes de que la batería esté totalmente cargada, el cargador se reiniciará y comprobará la carga de la batería. Si la batería está cargada al 90 % o más, entonces se encenderá el piloto verde ‘totalmente cargada’. La luz verde seguirá iluminada hasta que la tensión caiga por debajo del 90 %. La carga se iniciará de nuevo según se ha descrito anteriormente.
Un proveedor solamente recomienda el MXS 3.6 hasta 75 Ah, mientras que su caja indica 120 Ah. ¿Por qué?
Nueva respuesta. El MXS 3.6 funciona estupendamente también hasta 120 Ah. Pero el MXS 3.6 puede resultar demasiado lento si una batería de 120 Ah está totalmente descargada y necesita cargarla rápidamente. Cuanto menos tiempo tenga para cargar la batería, más grande será el cargador que deberá seleccionar. Por ejemplo, el MXS 7.0 o el MXS 10. (Deberá sopesar el incremento de precio y rendimiento).
M200
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 12,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que la capacidad de la o las baterías no sea mayor que la indicada en las recomendaciones para el M200 y el M300 (500 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar la carga; el cargador tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento averiado.
Comprobación: Cambie la batería.
está parpadeando y luego pasa al modo de error
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: Las pinzas están cortocircuitadas en el modo de suministro (Supply).
Comprobación: Separe las pinzas.
El piloto LED de temperatura está encendido
Tenga en cuenta que la funcionalidad del sensor de temperatura ha cambiado para los modelos M200 y M300. El cargador indicará de modo distinto en los modelos antiguos y nuevos.

Explicación M200 y M300 comprados antes de 2011: Interrupción de CC o cortocircuito en el cable.

Explicación M200 y M300 comprados desde 2012: Esto es normal, el piloto LED está indicando que el sensor de temperatura está activado. Si aquí se apaga el piloto LED, indica que hay una interrupción de la CC o un cortocircuito en el cable.
El piloto LED de temperatura parpadea
Explicación M200 y M300 comprados desde 2012: La temperatura es superior a +65 °C. La carga se interrumpe. Presione el botón MODE para reiniciar la carga cuando la temperatura baje de +65 °C.
MULTI XS 25000
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los indicadores LED de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 12,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que la capacidad de la o las baterías no sea mayor que la indicada en las recomendaciones para el MXS 25 y el Multi XS 25000 (500 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar la carga; el cargador tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento averiado.
Comprobación: Cambie la batería.
está parpadeando y luego pasa al modo de error
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: Las pinzas están cortocircuitadas en el modo de suministro (Supply).
Comprobación: Separe las pinzas.
El piloto LED de temperatura está encendido
Explicación Multi XS 25000: Interrupción de CC o cortocircuito en el cable.

Explicación MXS 25: Esto es normal, el piloto LED está indicando que el sensor de temperatura está activado. Si aquí se apaga el piloto LED, indica que hay una interrupción de la CC o un cortocircuito en el cable.
El piloto LED de temperatura parpadea
Explicación: La temperatura es superior a +65 °C. La carga se interrumpe. Presione el botón MODE para reiniciar la carga cuando la temperatura baje de +65 °C.
MULTI XT 14000
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 7V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 25,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que el tamaño de la batería/baterías no sea mayor que el indicado en las recomendaciones para el XT 14000 / Multi XT 14000 (300 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar la carga; el cargador tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento defectuoso.
Comprobación: Cambie la batería.
destella, luego pasa a
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga suministrada.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.
El piloto LED de temperatura está encendido
Explicación Multi XT 14000: Interrupción de CC o cortocircuito en el cable.

Explicación MXT 14: Esto es normal, el piloto LED está indicando que el sensor de temperatura está activado. Si aquí se apaga el piloto LED, indica que hay una interrupción de la CC o un cortocircuito en el cable.
El piloto LED de temperatura parpadea
Explicación: La temperatura es superior a +65 °C. La carga se interrumpe. Presione el botón MODE para reiniciar la carga cuando la temperatura baje de +65 °C.
M45
La luz que indica 'cargando' está encendida. Se enciende el piloto verde si pulso el botón MODE repetidamente o si corto temporalmente la alimentación eléctrica.
Sí, esto es completamente normal. La batería estaba cargada al 90 % o más, pero no estaba totalmente cargada al 100 % cuando se interrumpió la carga. Explicación: Cuando se inicia la carga de una batería, el piloto 'cargando' se ilumina hasta que la batería esté totalmente cargada al 100 %. Después se enciende el piloto verde ‘totalmente cargada’. El piloto verde se enciende cuando el cargador conmuta a ‘carga de mantenimiento’. El cargador continúa en ese modo hasta que la tensión de la batería cae por debajo del 90 % de la plena carga. Entonces el piloto naranja 'cargando' se enciende de nuevo y la batería se carga al 100 % una y otra vez. Si pulsa el botón MODE o corta la alimentación eléctrica antes de que la batería esté totalmente cargada, el cargador se reiniciará y comprobará la carga de la batería. Si la batería está cargada al 90 % o más, entonces se encenderá el piloto verde ‘totalmente cargada’. La luz verde seguirá iluminada hasta que la tensión caiga por debajo del 90 %. La carga se iniciará de nuevo según se ha descrito anteriormente.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: El cargador precisa tensión de la batería para que el diodo de espera (Standby) se encienda.
Comprobación: Enchufe el cargador a una batería nueva.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente y a la batería
Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Haga una prueba con otra batería que sea nueva.
El cargador no conmuta de a carga de mantenimiento
Explicación 1: Al mismo tiempo hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte las cargas de la batería y haga una nueva prueba.

Explicación 2: Batería defectuosa.
Comprobación: De ser posible, mida la tensión en la batería cuando la carga debiera haberse terminado. Si la tensión es inferior a 14,1V, lo más probable es que la batería sea defectuosa.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería que sea nueva.
y está encendido (parpadea con rapidez) simultáneamente
Explicación 1: Conexión defectuosa.
Comprobación: Mueva las pinzas y asegúrese de que no haya ninguna conexión suelta en el conector rápido, Comfort Connect.

Explicación 2: El cargador está funcionando en la fase de desulfuración.
Comprobación: Deje el equipo cargar durante 24 h (con cierta supervisión). Si el cargador no empieza la carga (uno de los diodos está encendido) en un plazo de 24 h, la batería está en un estado muy deficiente.
cambia a después de haberse interrumpido la carga
Explicación: Cuando el cargador se reinicia, se supervisa la tensión de la batería. Si la tensión es superior a 12,9 V no comenzará la carga. Cuando la tensión de la batería está entre 12,9 y 14,4 V, se considera que está plenamente cargada. La carga empezará nuevamente de forma automática cuando la tensión de la batería descienda por debajo de 12,9V.
El cargador pasa al modo de espera (Standby) después de haberse interrumpido la alimentación eléctrica y la carga no vuelve a iniciarse
Explicación: El cargador regresa a en espera (Standby) si la tensión de la batería es inferior a 6V cuando regrese la alimentación eléctrica.
/ Comprobación: Vuelva a iniciar la carga otra vez pulsando el botón de modo.
El indicador LED de error está encendido
Explicación: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .
M300
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 12,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que la capacidad de la o las baterías no sea mayor que la indicada en las recomendaciones para el M200 y el M300 (500 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar la carga; el cargador tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento averiado.
Comprobación: Cambie la batería.
está parpadeando y luego pasa al modo de error
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: Las pinzas están cortocircuitadas en el modo de suministro (Supply).
Comprobación: Separe las pinzas.
El piloto LED de temperatura está encendido
Tenga en cuenta que la funcionalidad del sensor de temperatura ha cambiado para los modelos M200 y M300. El cargador indicará de modo distinto en los modelos antiguos y nuevos.

Explicación M200 y M300 comprados antes de 2011: Interrupción de CC o cortocircuito en el cable.

Explicación M200 y M300 comprados desde 2012: Esto es normal, el piloto LED está indicando que el sensor de temperatura está activado. Si aquí se apaga el piloto LED, indica que hay una interrupción de la CC o un cortocircuito en el cable.
El piloto LED de temperatura parpadea
Explicación M200 y M300 comprados desde 2012: La temperatura es superior a +65 °C. La carga se interrumpe. Presione el botón MODE para reiniciar la carga cuando la temperatura baje de +65 °C.
MULTI XS 25000 EXTENDED
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los indicadores LED de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 12,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que la capacidad de la o las baterías no sea mayor que la indicada en las recomendaciones para el MXS 25 y el Multi XS 25000 (500 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar la carga; el cargador tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento averiado.
Comprobación: Cambie la batería.
está parpadeando y luego pasa al modo de error
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: Las pinzas están cortocircuitadas en el modo de suministro (Supply).
Comprobación: Separe las pinzas.
El piloto LED de temperatura está encendido
Explicación Multi XS 25000: Interrupción de CC o cortocircuito en el cable.

Explicación MXS 25: Esto es normal, el piloto LED está indicando que el sensor de temperatura está activado. Si aquí se apaga el piloto LED, indica que hay una interrupción de la CC o un cortocircuito en el cable.
El piloto LED de temperatura parpadea
Explicación: La temperatura es superior a +65 °C. La carga se interrumpe. Presione el botón MODE para reiniciar la carga cuando la temperatura baje de +65 °C.
MXS 25
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los indicadores LED de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 12,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que la capacidad de la o las baterías no sea mayor que la indicada en las recomendaciones para el MXS 25 y el Multi XS 25000 (500 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar la carga; el cargador tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento averiado.
Comprobación: Cambie la batería.
está parpadeando y luego pasa al modo de error
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: Las pinzas están cortocircuitadas en el modo de suministro (Supply).
Comprobación: Separe las pinzas.
El piloto LED de temperatura está encendido
Explicación Multi XS 25000: Interrupción de CC o cortocircuito en el cable.

Explicación MXS 25: Esto es normal, el piloto LED está indicando que el sensor de temperatura está activado. Si aquí se apaga el piloto LED, indica que hay una interrupción de la CC o un cortocircuito en el cable.
El piloto LED de temperatura parpadea
Explicación: La temperatura es superior a +65 °C. La carga se interrumpe. Presione el botón MODE para reiniciar la carga cuando la temperatura baje de +65 °C.
MXS 25EC
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los indicadores LED de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 12,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que la capacidad de la o las baterías no sea mayor que la indicada en las recomendaciones para el MXS 25 y el Multi XS 25000 (500 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar la carga; el cargador tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento averiado.
Comprobación: Cambie la batería.
está parpadeando y luego pasa al modo de error
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: Las pinzas están cortocircuitadas en el modo de suministro (Supply).
Comprobación: Separe las pinzas.
El piloto LED de temperatura está encendido
Explicación Multi XS 25000: Interrupción de CC o cortocircuito en el cable.

Explicación MXS 25: Esto es normal, el piloto LED está indicando que el sensor de temperatura está activado. Si aquí se apaga el piloto LED, indica que hay una interrupción de la CC o un cortocircuito en el cable.
El piloto LED de temperatura parpadea
Explicación: La temperatura es superior a +65 °C. La carga se interrumpe. Presione el botón MODE para reiniciar la carga cuando la temperatura baje de +65 °C.
MXT 14
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 7V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 25,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que el tamaño de la batería/baterías no sea mayor que el indicado en las recomendaciones para el XT 14000 / Multi XT 14000 (300 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar la carga; el cargador tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento defectuoso.
Comprobación: Cambie la batería.
destella, luego pasa a
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga suministrada.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.
El piloto LED de temperatura está encendido
Explicación Multi XT 14000: Interrupción de CC o cortocircuito en el cable.

Explicación MXT 14: Esto es normal, el piloto LED está indicando que el sensor de temperatura está activado. Si aquí se apaga el piloto LED, indica que hay una interrupción de la CC o un cortocircuito en el cable.
El piloto LED de temperatura parpadea
Explicación: La temperatura es superior a +65 °C. La carga se interrumpe. Presione el botón MODE para reiniciar la carga cuando la temperatura baje de +65 °C.
ZAFIR 45
La luz que indica 'cargando' está encendida. Se enciende el piloto verde si pulso el botón MODE repetidamente o si corto temporalmente la alimentación eléctrica.
Sí, esto es completamente normal. La batería estaba cargada al 90 % o más, pero no estaba totalmente cargada al 100 % cuando se interrumpió la carga. Explicación: Cuando se inicia la carga de una batería, el piloto 'cargando' se ilumina hasta que la batería esté totalmente cargada al 100 %. Después se enciende el piloto verde ‘totalmente cargada’. El piloto verde se enciende cuando el cargador conmuta a ‘carga de mantenimiento’. El cargador continúa en ese modo hasta que la tensión de la batería cae por debajo del 90 % de la plena carga. Entonces el piloto naranja 'cargando' se enciende de nuevo y la batería se carga al 100 % una y otra vez. Si pulsa el botón MODE o corta la alimentación eléctrica antes de que la batería esté totalmente cargada, el cargador se reiniciará y comprobará la carga de la batería. Si la batería está cargada al 90 % o más, entonces se encenderá el piloto verde ‘totalmente cargada’. La luz verde seguirá iluminada hasta que la tensión caiga por debajo del 90 %. La carga se iniciará de nuevo según se ha descrito anteriormente.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: El cargador precisa tensión de la batería para que el diodo de espera (Standby) se encienda.
Comprobación: Enchufe el cargador a una batería nueva.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente y a la batería
Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Haga una prueba con otra batería que sea nueva.
El cargador no conmuta de a carga de mantenimiento
Explicación 1: Al mismo tiempo hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte las cargas de la batería y haga una nueva prueba.

Explicación 2: Batería defectuosa.
Comprobación: De ser posible, mida la tensión en la batería cuando la carga debiera haberse terminado. Si la tensión es inferior a 14,1V, lo más probable es que la batería sea defectuosa.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería que sea nueva.
y está encendido (parpadea con rapidez) simultáneamente
Explicación 1: Conexión defectuosa.
Comprobación: Mueva las pinzas y asegúrese de que no haya ninguna conexión suelta en el conector rápido, Comfort Connect.

Explicación 2: El cargador está funcionando en la fase de desulfuración.
Comprobación: Deje el equipo cargar durante 24 h (con cierta supervisión). Si el cargador no empieza la carga (uno de los diodos está encendido) en un plazo de 24 h, la batería está en un estado muy deficiente.
cambia a después de haberse interrumpido la carga
Explicación: Cuando el cargador se reinicia, se supervisa la tensión de la batería. Si la tensión es superior a 12,9 V no comenzará la carga. Cuando la tensión de la batería está entre 12,9 y 14,4 V, se considera que está plenamente cargada. La carga empezará nuevamente de forma automática cuando la tensión de la batería descienda por debajo de 12,9V.
El cargador pasa al modo de espera (Standby) después de haberse interrumpido la alimentación eléctrica y la carga no vuelve a iniciarse
Explicación: El cargador regresa a en espera (Standby) si la tensión de la batería es inferior a 6V cuando regrese la alimentación eléctrica.
/ Comprobación: Vuelva a iniciar la carga otra vez pulsando el botón de modo.
El indicador LED de error está encendido
Explicación: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .
XC 0.8
Cuando inicio la carga, el piloto verde está encendido continuamente y el piloto naranja destella rápidamente. ¿Qué significa?
Esto puede deberse a varios motivos: 1) Contacto deficiente. Enrosque un poco los conectores. Compruebe que el Comfort Connect (o el contacto plástico blanco del cable de carga) está totalmente acoplado. Compruebe también que el contacto con la batería es bueno y que sus bornes están limpios. 2) Una batería sulfatada es una explicación probable. Los cargadores CTEK tienen una función singular para ocuparse de ese problema. En las baterías sulfatadas se ha formado internamente una capa de aislamiento de sulfato de plomo. Esa capa no es totalmente continua, puesto que aún se puede medir una tensión en bornas de la batería. En esta situación, el cargador envía impulsos de baja energía hasta que la batería empieza a recibir carga. A menudo, algunas baterías que ‘no reciben carga’ se puede hacer que ‘despierten’ de este modo. Deje el cargador cargando durante una hora. Si el cargador sigue parpadeando, la batería probablemente es inservible y debe ser reemplazada. Si los pilotos amarillo o verde permanecen encendidos, probablemente ha conseguido que la batería despierte y probablemente funcionará. Pero tenga en cuenta que está al final de su vida útil. Los cargadores que cargan con 5 A o más activan alarmas (se enciende el piloto de error) si la desulfatación ha tenido lugar por más de cuatro horas. Esto también debe recordarle que la vida restante de la batería es muy corta. Los cristales de sulfato son grandes y ningún cargador existente puede romperlos. 3) Fallo en celdas de la batería. Si una batería inicia la carga con normalidad como indica el piloto naranja iluminado, pero a continuación empieza a parpadear, ello es debido a una interrupción en alguna parte. La causa más probable es un punto de desconexión. Pero también puede ser debido a una interrupción dentro de la batería. Seleccione el modo DESACTIVADO/ESPERA del cargador y luego vuelva a cargar. Si es una interrupción, no se iniciará la carga.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED es preciso enchufar el cargador.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Para que el diodo se encienda el cargador se ha de conectar a la batería.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente y a la batería
Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 4V.
Comprobación: Haga una prueba con otra batería que sea nueva.
El cargador no conmuta de a carga de mantenimiento
Explicación 1: Al mismo tiempo hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte las cargas de la batería y haga una nueva prueba.

Explicación 2: Batería defectuosa.
Comprobación: De ser posible, mida la tensión en la batería cuando la carga esté completa. Si la tensión es inferior a 7V probablemente la batería está defectuosa.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería que sea nueva.
y está encendido (parpadea con rapidez) simultáneamente y se emite un sonido de repiqueteo
Explicación 1: Conexión defectuosa.
Comprobación: Mueva las pinzas y asegúrese de que no haya ninguna conexión suelta en el conector rápido, Comfort Connect.

Explicación 2: El cargador está funcionando en la fase de desulfuración.
Comprobación: Deje el equipo cargar durante 24 h (con cierta supervisión). Si el cargador no empieza la carga (uno de los indicadores LED está encendido) en un plazo de 24 h, la batería está en un estado muy deficiente.
cambia a después de haberse interrumpido la carga
Explicación: Cuando el cargador se reinicia, se supervisa la tensión de la batería. Si la tensión de la batería es superior a 6,5V, no comenzará la carga. Cuando la tensión de la batería está entre 6,5 y 7,2 V, se considera que está plenamente cargada. La carga empezará nuevamente de forma automática cuando la tensión de la batería descienda por debajo de 6,5V.
El indicador LED de error está encendido
Explicación: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .
MULTI XS 3600
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: El cargador precisa tensión de la batería para que el diodo de espera (Standby) se encienda.
Comprobación: Enchufe el cargador a una batería nueva.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente y a la batería
Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Haga una prueba con otra batería que sea nueva.
El cargador no conmuta de a carga de mantenimiento
Explicación 1: Al mismo tiempo hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte las cargas de la batería y haga una nueva prueba.

Explicación 2: Batería defectuosa.
Comprobación: De ser posible, mida la tensión en la batería cuando la carga debiera haberse terminado. Si la tensión es inferior a 14,1V, lo más probable es que la batería sea defectuosa.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería que sea nueva.
y está encendido (parpadea con rapidez) simultáneamente
Explicación 1: Conexión defectuosa.
Comprobación: Mueva las pinzas y asegúrese de que no haya ninguna conexión suelta en el conector rápido, Comfort Connect.

Explicación 2: El cargador está funcionando en la fase de desulfuración.
Comprobación: Deje el equipo cargar durante 24 h (con cierta supervisión). Si el cargador no empieza la carga (uno de los diodos está encendido) en un plazo de 24 h, la batería está en un estado muy deficiente.
cambia a después de haberse interrumpido la carga
Explicación: Cuando el cargador se reinicia, se supervisa la tensión de la batería. Si la tensión es superior a 12,9 V no comenzará la carga. Cuando la tensión de la batería está entre 12,9 y 14,4 V, se considera que está plenamente cargada. La carga empezará nuevamente de forma automática cuando la tensión de la batería descienda por debajo de 12,9V.
El cargador pasa al modo de espera (Standby) después de haberse interrumpido la alimentación eléctrica y la carga no vuelve a iniciarse
Explicación: El cargador regresa a en espera (Standby) si la tensión de la batería es inferior a 6V cuando regrese la alimentación eléctrica.
/ Comprobación: Vuelva a iniciar la carga otra vez pulsando el botón de modo.
El indicador LED de error está encendido
Explicación: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .
MXS 10
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está parpadeando
Si no hay batería o si la tensión de la batería es demasiado baja, el LED empezará a parpadear para indicar que la unidad ha pasado al modo de ahorro de energía.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: El cargador no está conectado a una batería de 12 V.
Comprobación: Compruebe con una batería de 12 V nueva.

Explicación 4: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 1.
Comprobación: Intente reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 1, la batería está sulfatada y deberá ser reemplazada.

Explicación 5: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 2.
Comprobación: Pruebe a reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 2, la batería no se puede cargar y deberá ser reemplazada.

Explicación 6: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 5.

Explicación 6,1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 6,2: La batería no puede retener la carga suministrada.
El piloto LED de temperatura está encendido
Explicación: Este piloto LED se enciende automáticamente cuando se conecta el sensor de temperatura.
El piloto LED de temperatura no está encendido
Explicación: El sensor de temperatura está desconectado o dañado. El cargador usará la temperatura ambiente y cargará sin compensación de temperatura.
El piloto LED de temperatura parpadea
Explicación: La temperatura supera + 65 °C. La corriente se reduce hasta que la temperatura caiga por debajo de +65 °C. El cargador vuelve a la corriente de carga normal cuando la temperatura es inferior a +65 °C.
MXS 10EC
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está parpadeando
Si no hay batería o si la tensión de la batería es demasiado baja, el LED empezará a parpadear para indicar que la unidad ha pasado al modo de ahorro de energía.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: El cargador no está conectado a una batería de 12 V.
Comprobación: Compruebe con una batería de 12 V nueva.

Explicación 4: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 1.
Comprobación: Intente reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 1, la batería está sulfatada y deberá ser reemplazada.

Explicación 5: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 2.
Comprobación: Pruebe a reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 2, la batería no se puede cargar y deberá ser reemplazada.

Explicación 6: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 5.

Explicación 6,1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 6,2: La batería no puede retener la carga suministrada.
El piloto LED de temperatura está encendido
Explicación: Este piloto LED se enciende automáticamente cuando se conecta el sensor de temperatura.
El piloto LED de temperatura no está encendido
Explicación: El sensor de temperatura está desconectado o dañado. El cargador usará la temperatura ambiente y cargará sin compensación de temperatura.
El piloto LED de temperatura parpadea
Explicación: La temperatura supera + 65 °C. La corriente se reduce hasta que la temperatura caiga por debajo de +65 °C. El cargador vuelve a la corriente de carga normal cuando la temperatura es inferior a +65 °C.
XS 800
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED es preciso enchufar el cargador.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Para que el diodo se encienda el cargador se ha de conectar a la batería.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente y a la batería
Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 6V.
Comprobación: Haga una prueba con otra batería que sea nueva.
El cargador no conmuta de a carga de mantenimiento
Explicación 1: Al mismo tiempo hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte las cargas de la batería y haga una nueva prueba.

Explicación 2: Batería defectuosa.
Comprobación: De ser posible, mida la tensión en la batería cuando la carga deba haberse terminado. Si la tensión es inferior a 7V, lo más probable es que la batería sea defectuosa.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería que sea nueva.
y está encendido (parpadea con rapidez) simultáneamente y se emite un sonido de repiqueteo
Explicación 1: Conexión defectuosa.
Comprobación: Mueva las pinzas y asegúrese de que no haya ninguna conexión suelta en el conector rápido, Comfort Connect.

Explicación 2: El cargador está funcionando en la fase de desulfuración.
Comprobación: Deje el equipo cargar durante 24 h (con cierta supervisión). Si el cargador no empieza la carga (uno de los diodos está encendido) en un plazo de 24 h, la batería está en un estado muy deficiente.
cambia a después de haberse interrumpido la carga
Explicación: Cuando el cargador se reinicia, se supervisa la tensión de la batería. Si la tensión de la batería es superior a 12,9V, no comenzará la carga. Cuando la tensión de la batería está entre 12,9 y 14,4 V, se considera que está plenamente cargada. La carga empezará nuevamente de forma automática cuando la tensión de la batería descienda por debajo de 12,9V.
El indicador LED de error está encendido
Explicación: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .
MULTI XS 7000
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los LED de la fila inferior están encendidos y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 12,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que la capacidad de la o las baterías no sea mayor que la indicada en las recomendaciones para el Multi XS 7000 (225 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento defectuoso.
Comprobación: Cambie la batería.
está parpadeando durante 4 h y luego pasa al modo de error
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y la están descargando.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Las pinzas están cortocircuitadas.

Explicación 3: En los cargadores del tipo antiguo el modo de error destella cuando solo hay conectada una clavija.
MULTI XT 4000
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los LED de la fila inferior están encendidos y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 25,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que el tamaño de la batería/baterías no sea mayor que el indicado en las recomendaciones para el Multi XT 4000 (100 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar la carga; el cargador tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento defectuoso.
Comprobación: Cambie la batería.
destella, luego pasa a
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Las pinzas están cortocircuitadas.

Explicación 3: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.
MXTS 70
No se enciende ningún piloto LED ni otro indicador cuando el cargador solo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el LED y los indicadores, es preciso que el cargador esté enchufado.
No se enciende ningún piloto LED ni otros indicadores cuando el cargador solo está conectado a la toma de corriente
Explicación: Los pilotos LED y los indicadores deberían encenderse cuando el cargador está conectado a la toma de corriente. Los ventiladores también se deberían activar.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
está encendido
Explicación: Este piloto LED se ilumina cuando el cargador se ha configurado con una corriente inferior a la máxima.
está encendido
Explicación: Este piloto LED se ilumina cuando la carga ha sido detenida o no se ha iniciado. Para iniciar o reanudar la carga, pulse el botón START/PAUSE.
está encendido
Esta indicación siempre tiene una explicación en el indicador de Ah e información.

E01: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

E02: Sobretensión. La batería conectada tiene una tensión mayor que el programa de carga seleccionado.
Comprobación: Asegúrese de que la batería y el programa de carga seleccionado corresponden entre sí.

E03: Fin de plazo Etapa 1: Desulphation (Desulfatación). La batería está sulfatada y no se puede cargar correctamente.
Comprobación: Intente reiniciar el ciclo de carga. Si sigue fallando en la etapa 1, la batería está sulfatada y deberá ser reemplazada.

E04: Fin de plazo Etapa 2. Soft start (Inicio suave). La batería no se puede cargar correctamente.
Comprobación: Intente reiniciar el ciclo de carga. Si sigue fallando en la etapa 1, la batería está sulfatada y deberá ser reemplazada.

E05: Analyze (Análisis). El cargador no puede mantener la carga.
Comprobación: Quite todas las cargas conectadas en paralelo a la batería y reinicie el ciclo de carga. Si el análisis falla de nuevo, la batería debe ser reemplazada.

E06: batería sobrecalentada. El cargador ha detectado una batería demasiado caliente, a más de +60 °C. Pulse Pausar/Iniciar para reanudar la carga cuando la temperatura baje de +60 °C.
Comprobación: Asegúrese de que la temperatura ambiente no sea demasiado elevada. Si no es así, se deberá reemplazar la batería.

E07: Baja tensión de batería en programa Supply (Suministro). La batería conectada tiene una tensión demasiado baja para continuar. La batería conectada es de 12 V y el cargador está en modo 24 V, o la carga conectada en paralelo es demasiado alta
Comprobación: Si hay una batería de 12 V conectada, compruebe si la unidad está en modo 24 V. Pruebe a quitar todas las cargas en paralelo.

E08: Sobrecorriente en el suministro. El cargador ha desactivado la salida debido a una corriente demasiado alta.
Comprobación: Asegúrese de que las pinzas no estén cortocircuitadas. Compruebe también si hay demasiadas cargas consumidoras en la batería.

E99: Protección de sobretensión. Si la tensión de la batería está por debajo de 17V y está seleccionado el ajuste de 24V, se encenderá el piloto de ERROR.
Presione el botón START/PAUSE para pasar al modo de 12 V. Para cambiar al modo de 24 V, presione AUMENTAR o DISMINUIR.
El piloto LED de temperatura está encendido
Explicación: Este piloto LED se enciende automáticamente cuando se conecta el sensor de temperatura.
El piloto LED de temperatura no está encendido
Explicación: El sensor de temperatura está desconectado o dañado. El cargador usará la temperatura ambiente y cargará sin compensación de temperatura.
MXS 7.0
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los LED de la fila inferior están encendidos y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 12,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que la capacidad de la o las baterías no sea mayor que la indicada en las recomendaciones para el Multi XS 7000 (225 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento defectuoso.
Comprobación: Cambie la batería.
está parpadeando durante 4 h y luego pasa al modo de error
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y la están descargando.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Las pinzas están cortocircuitadas.

Explicación 3: En los cargadores del tipo antiguo el modo de error destella cuando solo hay conectada una clavija.
M100
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los LED de la fila inferior están encendidos y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 12,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que la capacidad de la o las baterías no sea mayor que la indicada en las recomendaciones para el Multi XS 7000 (225 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento defectuoso.
Comprobación: Cambie la batería.
está parpadeando durante 4 h y luego pasa al modo de error
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y la están descargando.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Las pinzas están cortocircuitadas.

Explicación 3: En los cargadores del tipo antiguo el modo de error destella cuando solo hay conectada una clavija.
MXT 4.0
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los LED de la fila inferior están encendidos y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 25,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que el tamaño de la batería/baterías no sea mayor que el indicado en las recomendaciones para el Multi XT 4000 (100 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar la carga; el cargador tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento defectuoso.
Comprobación: Cambie la batería.
destella, luego pasa a
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Las pinzas están cortocircuitadas.

Explicación 3: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.
ZAFIR 100
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los LED de la fila inferior están encendidos y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Intente cargar la batería en el modo de suministro (Supply) durante aproximadamente 5 minutos. A continuación pruebe a cargar del modo habitual.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido durante 4 h y luego pasa al modo de error
Si la tensión de la batería no fuera superior a 12,5V al cabo de 4h, el cargador regresará al modo de error, debido a que la tensión no ha aumentado de la forma debida.

Explicación 1: La batería es demasiado grande en relación con la capacidad del cargador.
Comprobación: Asegúrese de que la capacidad de la o las baterías no sea mayor que la indicada en las recomendaciones para el Multi XS 7000 (225 Ah).
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 2: Hay conectadas a la batería cargas mayores.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla sin las cargas.
Comprobación: Intente reiniciar el cargador porque tal vez precise más tiempo para cargar la batería.

Explicación 3: Si la batería está caliente y/o está hirviendo intensamente durante la carga, lo más probable es que se deba a que tiene un elemento defectuoso.
Comprobación: Cambie la batería.
está parpadeando durante 4 h y luego pasa al modo de error
Explicación: Probablemente la batería está demasiado sulfatada para regenerarse. La batería está defectuosa y ha llegado el momento de sustituirla.
está encendido y luego pasa al modo de error
La fase de análisis está haciendo pruebas para comprobar si la batería puede retener la carga alimentada.

Explicación 1: A la batería hay conectadas grandes cargas y la están descargando.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 2: La batería no puede retener la carga alimentada.
Comprobación: Es preciso sustituir la batería.
El indicador LED de error está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Las pinzas están cortocircuitadas.

Explicación 3: En los cargadores del tipo antiguo el modo de error destella cuando solo hay conectada una clavija.
XS 0.8
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2+/-0.5V.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está parpadeando
Si no hay batería o si la tensión de la batería es demasiado baja, el LED empezará a parpadear para indicar que la unidad ha pasado al modo de ahorro de energía.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: El cargador no está conectado a una batería de 12 V.
Comprobación: Compruebe con una batería de 12 V nueva.

Explicación 4: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 1.
Comprobación: Pruebe a reiniciar el ciclo de carga. Si sigue fallando en la etapa 1, la batería está sulfatada y deberá ser reemplazada.

Explicación 5: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 4.
Comprobación: Pruebe a reiniciar el ciclo de carga. Si sigue fallando en la etapa 4, la batería no se puede cargar y deberá ser reemplazada.
MXS 4003
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está parpadeando
Si no hay batería o si la tensión de la batería es demasiado baja, el LED empezará a parpadear para indicar que la unidad ha pasado al modo de ahorro de energía.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: El cargador no está conectado a una batería de 12 V.
Comprobación: Compruebe con una batería de 12 V nueva.

Explicación 4: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 1.
Comprobación: Intente reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 1, la batería está sulfatada y deberá ser reemplazada.

Explicación 5: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 2.
Comprobación: Pruebe a reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 2, la batería no se puede cargar y deberá ser reemplazada.

Explicación 6: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 5.

Explicación 6,1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 6,2: La batería no puede retener la carga suministrada.
MXS 5.0 (black mode button)
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está parpadeando
Si no hay batería o si la tensión de la batería es demasiado baja, el LED empezará a parpadear para indicar que la unidad ha pasado al modo de ahorro de energía.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: El cargador no está conectado a una batería de 12 V.
Comprobación: Compruebe con una batería de 12 V nueva.

Explicación 4: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 1.
Comprobación: Intente reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 1, la batería está sulfatada y deberá ser reemplazada.

Explicación 5: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 2.
Comprobación: Pruebe a reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 2, la batería no se puede cargar y deberá ser reemplazada.

Explicación 6: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 5.

Explicación 6,1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 6,2: La batería no puede retener la carga suministrada.
MXS 5.0 POLAR
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está parpadeando
Si no hay batería o si la tensión de la batería es demasiado baja, el LED empezará a parpadear para indicar que la unidad ha pasado al modo de ahorro de energía.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: El cargador no está conectado a una batería de 12 V.
Comprobación: Compruebe con una batería de 12 V nueva.

Explicación 4: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 1.
Comprobación: Intente reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 1, la batería está sulfatada y deberá ser reemplazada.

Explicación 5: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 2.
Comprobación: Pruebe a reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 2, la batería no se puede cargar y deberá ser reemplazada.

Explicación 6: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 5.

Explicación 6,1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 6,2: La batería no puede retener la carga suministrada.
MXS 5.0 TEST&CHARGE
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está parpadeando
Si no hay batería o si la tensión de la batería es demasiado baja, el LED empezará a parpadear para indicar que la unidad ha pasado al modo de ahorro de energía.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: El cargador no está conectado a una batería de 12 V.
Comprobación: Compruebe con una batería de 12 V nueva.

Explicación 4: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 1.
Comprobación: Intente reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 1, la batería está sulfatada y deberá ser reemplazada.

Explicación 5: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 2.
Comprobación: Pruebe a reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 2, la batería no se puede cargar y deberá ser reemplazada.

Explicación 6: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 5.

Explicación 6,1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 6,2: La batería no puede retener la carga suministrada.
MXS 5.0 CHECK
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado a la batería
Explicación: Para que se encienda el indicador LED, el cargador debe estar enchufado.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador sólo está conectado al tomacorriente
Explicación: Uno de los diodos de la fila inferior debería encenderse cuando el cargador se conecta al tomacorriente.
Comprobación: Compruebe que la toma de corriente tiene alimentación eléctrica.
No hay ningún diodo encendido cuando el cargador está conectado al tomacorriente y a la batería
Los indicadores LED de la fila inferior están iluminados y se puede cambiar el modo de carga. Ninguno de los diodos de la fila superior indica estado de carga.

Explicación: La tensión de la batería podría ser inferior a 2 +/- 0.5V.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está parpadeando
Si no hay batería o si la tensión de la batería es demasiado baja, el LED empezará a parpadear para indicar que la unidad ha pasado al modo de ahorro de energía.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: El cargador no está conectado a una batería de 12 V.
Comprobación: Compruebe con una batería de 12 V nueva.

Explicación 4: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 1.
Comprobación: Intente reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 1, la batería está sulfatada y deberá ser reemplazada.

Explicación 5: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 2.
Comprobación: Pruebe a reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 2, la batería no se puede cargar y deberá ser reemplazada.

Explicación 6: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 5.

Explicación 6,1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 6,2: La batería no puede retener la carga suministrada.
MXS 5.0 (red mode button)
está parpadeando
Si no hay batería o si la tensión de la batería es demasiado baja, el LED empezará a parpadear para indicar que la unidad ha pasado al modo de ahorro de energía.
Comprobación: Pruebe el cargador con una batería nueva.
está encendido
Explicación 1: Polaridad inversa.
Comprobación: Asegúrese de que el cable/pinza + esté conectado a la borna + y que el cable/pinza – esté conectado a la borna – .

Explicación 2: Hay cargas conectadas a la batería, que precisa más electricidad de la que puede ofrecer el cargador.
Comprobación: Mientras carga la batería, apague o desconecte las cargas.

Explicación 3: El cargador no está conectado a una batería de 12 V.
Comprobación: Compruebe con una batería de 12 V nueva.

Explicación 4: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 1.
Comprobación: Intente reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 1, la batería está sulfatada y deberá ser reemplazada.

Explicación 5: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 2.
Comprobación: Pruebe a reiniciar el ciclo de carga con el botón de modo. Si sigue fallando en la etapa 2, la batería no se puede cargar y deberá ser reemplazada.

Explicación 6: El ciclo de carga se interrumpe en la etapa 5.

Explicación 6,1: A la batería hay conectadas grandes cargas y descargan la tensión.
Comprobación: Desconecte la batería e intente cargarla de nuevo.

Explicación 6,2: La batería no puede retener la carga suministrada.

Cargando